當前位置:學問谷 >

個人範例 >職業 >

熱門專業解析

熱門專業解析

對外漢語是一個獨立的專業,兼顧了東西方語言的特色與美麗。作為一門交叉應用型學科,它在課程設置上不同於一般大學中的語言文學專業。

熱門專業解析

對外漢語專業要學習3方面的知識:文學、文化和語言。文學包括中國文學和外國文學,文化包括中國文化和外國文化,語言包括漢語、英語,還有語言學各分支學科的知識。對外漢語專業有突出的專業課程特色,其主幹學科包括中國語言文學、外國語言文學;主要課程有:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等等。

對外漢語專業培養有較深漢語言文化功底、熟練掌握英語、日後能在國內外從事對外漢語教學的後備教師,或從事對外文化交流工作的實用型專門人才。

對外漢語專業不是簡單地等於“外語+漢語”。它是一門獨立的學科,有自己的學科特性。其“全名”是對外漢語教學,即對外國人的`漢語教學。由於教學對象是外國人,所以教師在教學過程中不可避免地需要使用外語即學生的母語,來解釋一些漢語問題。可以説,外語是對外漢語教學中經常使用的一個重要工具。

大學裏普遍開設的“漢語”專業一般是“中文系所研究的漢語語言學或者漢語言文學”,漢語教學主要是指國小、中學、大學的語文教學,目的是為了幫助母語是漢語的中國人用好漢語、漢字。而對外漢語教學的目的是教沒有漢語基礎的外國學生學會説漢語,能用漢語進行交際。

為什麼大家會對對外漢語專業有這樣的誤解?一方面是因為這個專業本身要求對外語、漢語都有比較充分的研究,在課程設置上類似於“外語系+中文系”。另一方面則是因為其本身還沒有建立起自己成熟的學科體系,比較多地藉助外語以及漢語言文學等專業的固有學科內容。

其實對外漢語專業也很接近教育學和心理學,它在漢語、外語之外,還要關注教學法、漢語教材等“教”的內容;另一方面,也要關注外國學生學習語言的過程、學習語言中遇到的問題、學習語言的規律和方法等“學”的內容。但目前為止這兩方面的研究還很不充分,沒有很好地建立起自己的學科體系。

通俗一點的比喻,對外漢語教學專業是一隻大鵬鳥,那麼她的兩個翅膀,一個是漢語研究,一個是學習研究,中間的身軀是教學研究。至於外語工具(包括英語但不限於英語)則像是天上的順風,幫助這個大鵬飛得更快。

標籤: 解析
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flgr/zhiye/q2p3wo.html