“有趣”而不是“有趣至上”,弘揚正確而消費文化觀
“有趣”並不低俗,反而是一個社會得以繼續生長和進步所必需的酵母,但資本催生的“有趣至上”則壟斷了人們理解和轉化日常生活中各色喜怒哀樂的可能,成為一種情感和智力上的專制。
隨着移動端和網紅經濟的迅速崛起,一種新型品評大眾文藝的標準正在興起,那就是“有趣至上”。在擁擠的地鐵車廂內,在人羣熙攘的街頭,在外賣小哥聚集的商場門口,甚至於在大學課堂上,當越來越多的人依賴手機軟件尋找片刻樂趣時,這個標準正變得通行無阻。一方面“有趣”被擺放到了異常醒目的位置,在瀏覽、點贊和彈幕中顯示它巨大的威力,進而成為人們爭先恐後、競相追逐和品評的對象,它對這個社會的實際作用,反倒被忽視而得不到真正討論和有效定位。另一方面,“有趣至上”的審美原則,也使得傳統文化的趣味性得不到應有的重視。
廣播電視等現代大眾媒介誕生以來,針對普通人勢必“娛樂至死”的告誡就不絕於耳,“有趣”基本成為低俗和無聊的同義詞。“有趣至上”也被看作文化平庸的新一輪表現。趣味在商業邏輯中迅速膨脹,不僅成為絕大多數現代教育和商業的出發點,也成為人們自我辯護、伸張生活的重要依據。在此背後,則是對生活枯燥無聊,消費文化看似豐富多樣、實則千篇一律的巨大不滿和反感。
可以説,當人們被手機、網絡以及背後湧動的數據流包圍時,我們正充分暴露在一種叫作“有趣”的空氣中。如何審視和評判它的任務卻就此擱置,無從展開。
不難發現,幾乎所有文藝樣式,在最初出現時往往需要顯出某種“有趣”特質,以便引起人們關注,構成後續觀察、思考和參與的重要動力。傳統文化亦是如此。在這一意義上説,“有趣”意味着各色各樣的好奇心與無限可能性,是人們在深度認知和淺度關注之間的轉換閥,連接和推動不同類型注意力之間自由轉化,從而將日常生活中各色狀況轉化為深入思考對象。
譬如樂府古辭《公無渡河》:“公無渡河,公竟渡河!墮河而死,將奈公何!”《琴操》中曰有一狂夫。被髮提壺涉河而渡,其妻追止之,不及,墮河而死。乃號天噓唏,鼓箜篌而歌此曲。“你不要涉水渡河啊!你卻一定要涉水渡河!未曾渡過卻淹死在河裏!拿你怎麼辦呢!”這便是傳統文化趣味性的一個印證。
當資本在網紅經濟上高度聚焦,由注意力經濟和網絡直播合力構成的.,卻是對“有趣”這個轉換閥的無限放大。在利益驅趕下,“有趣”被迅速擴展為籠罩一切的評判標準。而這一驅趕和放大最終會導致深度認知和淺度關注間的交流無法順利展開,一切理應由“有趣”得以轉化、從而展開的有意義思考就此停滯。大多數文藝被限定在最低程度的新奇好玩之中。此時的“有趣”也就一躍成為“有趣至上”,壟斷人們理解和轉化日常生活中各色喜怒哀樂的可能,成為一種情感和智力上的專制。
在文化發展過程中,我們須得辯證的看待文化的有趣性,不應當過分推崇,也不應當一味排斥。將“有趣至上”與“有趣”進行區分,養成一種積極地文化常識。
相關文章
-
容顏漸老自信漸失 “而立”女“白領”有心病
掌握一些常用句型,你會發現他們在很多文章中都適用,就是不怕寫不到,就怕想不到。下面是小編分享的英語寫作常用句型,希望能幫到大家! 1. 只加 doing 作賓語的動詞finish / practice / suggest / consider / mind / enj -
從“無為而治”看“無為”的傳統文化內涵
少壯不努力,老大徒傷悲。親愛的同學們,請珍惜每一個晴朗的早晨,全身心地投入學習,讓那燦爛的朝陽點綴我們的壯麗人生。下面是小編精心整理的大學秋季開學典禮講話稿,希望能給大家帶來幫助!大學秋季開學典禮講話稿老師們、 -
是“杯具”還是“悲劇”?領導送“杯子”究竟有何用意?
親愛的同學們,每當你們坐在這寬敞明亮的教室裏讀書時,你們可曾想到什麼?也許你們不會,因為這是再平常、再自然不過的事。可當看到伊拉克,阿富汗那些飽受戰亂,流離失所,無學可上,無書可讀的孩子們,我們怎能不想到自己是多麼幸運 -
人力資源管理部門的“薪”愁而“薪”動
不是所有的人都能知道時光的涵意,不是所有的人都懂得珍惜。這世間並沒有分離與衰老的命運,只有肯愛與不肯去愛的心。小清新風格美圖 。 -
在美國有種“職業”叫“詐騙”消息
天上掉下大餡餅那年冬天,一位朋友回國。他們夫妻倆把在美國的房子車子賣了,剩下一台史坦威牌鋼琴,運到我家,讓我幫他賣。史坦威是世界名牌,這台琴雖有七八十年的琴齡了,但音色美外形靚,賣掉該不是問題。我在格里格名單這個網 -
翻譯:“實習”英文怎麼説才準確?還有“導師制”
尊敬的學校領導和同學們:在秋高氣爽、風輕雲淡、豐收的季節裏,我和我的同學一起來到了××××這所年輕的高等學府。我們將在這裏度過四年的大學時光,將和它一起成長。在校學生會組建之際,首先感謝組織上為我們提供了這麼 -
由“逐鹿中原”有感而發
有句成語叫做“逐鹿中原”,説的是古代帝王為了統一江山而進行東征西討。而今的中國商界,正處於城頭變幻大王旗的時代,有一大批企業在硝煙瀰漫的戰場中丟盔卸甲,而敗走中原。讀罷《大敗局》掩卷而思?歷史留給我們什麼樣借鑑 -
不是而是造句-“不是而是是什麼關係
公元1521年,一個天大的餡餅落在了一個年僅十五歲的皇姓小孩身上,他的堂兄正德皇帝朱厚照折騰了十六年,死後卻連子嗣都未曾留下。經過眾朝臣的商議,自己連做夢都不會想到皇位會落在自己身上,帶着欣喜與不安聰慧而又剛愎的朱 -
論“的”、“地”、“得”到底要分不?
“的”、“地”、“得”到底要不要分?遇到“的”、“地”、“得”時,你會不會區別?相信不少大人也會對這三個字甘拜下風。看,這會兒它們成了網名為”長靴”的媽媽的苦惱,因為她讀二年級的女兒至今也只會用其中一個“的”字 -
銷售人員的工資和福利費是計入“銷售費用”還是“管理費用”?
還有業務招待費呢?