日語翻譯考試:日語翻譯技巧
★用例集
◇早朝??い地震があった/清早發生了一場很強的地震 qīngzǎo fāshēngle yì cháng hěn qiáng de dìzhèn.
◇このビルは36?ある/這座大樓有36層 zhè zuò dàlóu yǒu sānshíliù céng.
◇この?ならたいていの?屋にある/這種藥一般藥店都有 zhè zhǒng yào yìbān yàodiàn dōu yǒu.
◇私たちは初??面のあいさつを交わした/我們初次見面,寒暄了一番 wǒmen chū cì jiànmiàn, hánxuānle yì fān.
◇青味を添える/配上點綠菜 pèishang diǎn lǜcài.
◇この工事は年內にはあがりません/這項工程年底以前完不成 zhè xiàng gōngchéng niándǐ yǐqián wánbuchéng.
◇月の明るい夜だった/這〔那〕是一個月光皎潔的`夜晚 zhè〔nà〕 shì yí ge yuèguāng jiǎojié de yèwǎn.
◇ポストに空きが出た/有一個空缺的職位 yǒu yí ge kòngquē de zhíwèi.
◇考えあぐねた末,兄の知?{を借りることにした/我想來想去都想煩了,最後決定請哥哥給出個主意 wǒ xiǎng lái xiǎng qù dōu xiǎngfán le, zuìhòu juédìng qǐng gēge gěi chū ge zhǔyi.
◇手であくびを?した/用手捂着嘴打了個哈欠 yòng shǒu wǔzhe zuǐ dǎle ge hāqian.
◇スマッシュが?やかに?Qまった/扣了一個漂亮的好球 kòule yí ge piàoliang de hǎo qiú.
◇ユ?モラスな?幼鰥?H近感を與えた/幽默的動作給人一種親切感 yōumò de dòngzuò gěi rén yì zhǒng qīnqiègǎn.
◇?を壁にぶつけてこぶをつくった/頭撞在牆上腫了個包 tóu zhuàngzai qiángshang zhǒngle ge bāo.
◇あたら?好のチャンスを逃した/很可惜失去了一個絕好的機會 hěn kěxī shīqùle yí ge jué hǎo de jīhui.
◇?幛い?瑜頦?坤丹?請給我一杯熱茶 qǐng gěi wǒ yì bēi rèchá.
◇ハロ?ワ?クで仕事をあっせんしてもらった/職業介紹所給我介紹了一份工作 zhíyè jièshàosuǒ gěi wǒ jièshàole yí fèn gōngzuò.
◇事?賬?摔?ⅳ膜槨ㄏ頦?什課蕒??つかった/找到了一個非常適合作辦公室的房間 zhǎodàole yí ge fēicháng shìhé zuò bàngōngshì de fángjiān.
◇板に穴をあける/在板子上打個眼兒 zài bǎnzi shang dǎ ge yǎnr
相關文章
-
日語翻譯考試:日語翻譯習題技巧分析
「起こりそう」なら“會”を添え「…する可能性がある」「…するはずである」という?然がいぜん性(あることが起こる可能性,?g?の??み)を表すとき,中國?ではよく“會”huìを使う.日本?において?然性を表す?がなくても -
日語翻譯考試技巧分析指南
?釉~はどうした?日本?は?釉~を省略する?A向にあるが,中國?では?釉~を明示することが多い.1◆私は肉が好きです/我喜歡吃肉。Wǒ xǐhuan chī ròu.??肉をどうするのが好きなのかを考え,?釉~“吃”を加え“喜歡+VP”の -
日語翻譯員工資待遇怎樣?日語翻譯好嗎?
日語翻譯職業怎麼樣,專業人士解説下下。越詳細越好啊 -
全國外語翻譯證書考試日語一級筆譯參考
初心忘ルベカラズ-世阿??『花?R』山崎正和は?瀋恧蚊姥?にこの有名な教??を次の如くもっとも?m切に解??している。世阿??のこの?z??はけっして初心のまじめな??悟や情?幛蟯?れるなという道?緣膜式踏扦悉勝?。むしろ初心の??がいかに?h??であったか -
法語翻譯考試俗語翻譯指導
1.A chaque jour suffit sa peine當一天和尚敲一天鐘。2.A chaque oiseau son nid est beau金窩銀窩不如自己的狗窩。3.A chaque pied son soulier量體裁衣。(有什麼樣的腳就有什麼樣的鞋)4.A chose faite pas de remède覆 -
翻譯考試筆譯增詞技巧
轉眼,辦公室的工作即將告一段落。我們的工作成果和不足都需要進行系統的總結。下面是小編蒐集整理的2019財政局辦公室個人工作總結,歡迎閲讀。財政局辦公室個人工作總結一20xx年來,在上級主管部門及局領導的正確領導和指 -
精選翻譯考試之同聲傳譯技巧
甲方: (以下簡稱甲方)乙方:(以下簡稱乙方)一、經甲、乙雙方共同協商,達成如下合同條款:乙方所需640噸鋼材全部由甲方供應,甲方所供鋼材必須符合國家標準,並隨貨提供質量保證書(複印件)。由乙方到所屬質檢部門進行質量檢驗合 -
考試英語日記帶翻譯
1月23日 星期一 天氣:晴Monday, January 23 weather: fine今天中午,魏老師叫我們睡午覺。聽了魏老師的話,我乖乖地趴在桌上,一會就睡着了。起來後魏老師給了我一個獎品,我好高興啊!At noon today, Mr. Wei asked us to take -
考試前英語日記帶翻譯
考試前,我的心情非常緊張,我怕我自己會馬虎。Before the exam, I was very nervous. I was afraid that I would be careless.我拿起語文書,因為先考語文。從第一課讀到最後一課,把全部的作者背下來。可是我還是沒信心。 -
翻譯專業考試筆譯高級技巧分析表達方式轉換
表達方式轉換英漢兩種語言在表達方式上往往因角度不同而異。要克服這些差異,翻譯時也就常有必要把一種表達方式轉換為另一種表達方式,使譯文符合漢語表達習慣。(一) 英語中有一些計量詞,如score, dozen, decade, quarter