文學賞析:《蘭亭集序》
《蘭亭集序》與《逍遙遊》,皆是穿透“宇宙之大”“品類之盛”,去追索心中的那片燦爛星空。後者重在放下名利等塵俗羈絆,追求絕對自由的境界,而前者則重在思考“俯仰一世”之間,抒發對生命侷限性的深刻而凝重的感慨,對人類永遠無法擺脱這種侷限性的悲惜。“樂”“痛”“悲”三段三字,寫自然,論死生,結構清晰,情脈明朗,情切意深,耐人尋味。
然而讀到施蟄存的《批〈蘭亭序〉》,頓覺芒刺在背。施先生分析得一針見血,反觀我讀《蘭亭集序》不僅不能細察見微,反而卻是心情愉悦,既感慚愧,又覺耐人尋味。但一想,施先生也是給學生“講過幾十遍”,也曾講完後對學生讚不絕口地説:“好!好文章!”時,心也就釋然些了。可如何給學生講呢?困擾人心的問題。近讀《中國青年報》中一篇題為《國小語文教科書需要一場手術》的文章,覺得有説不出的味道來,高中語文教材中到底有多少矇蔽代代人的“權威”呢?——杜牧的《阿房宮賦》,好,但經反覆考古證實,阿房宮壓根就沒建成,那“賦”是杜牧想像出來,我輩要考要背。還有多少呢?願我們都如施先生一樣,不信書,敢挑刺,少點奴性,多點個性。
王羲之的《蘭亭序》,儘管它來歷不明,聚訟紛紜,至少在唐朝以後,總可以算是古文名篇了吧?不過,這一名篇,還是靠唐太宗李世民的吹捧,在書法界中站住了腳,在文章家的觀感裏,它似乎還沒有獲得認可。許??的《六朝文?》、王文濡的《南北朝文評註讀本》都不選此文,可知這兩位六朝文專家,都不考慮這篇文章。曾國藩的《經史百家雜鈔》也不收此文。可知這篇文章在近代的.盛行,作為古文讀物,還是姚惜抱的《古文辭類纂》和吳氏昆仲的《古文觀止》給它提拔起來的。
我在中學時,國文教師已經給我講過這篇文章,可惜我早已記不起老師如何講法。自己當國文教師時,也給學生講過幾十遍,也記不起當時我如何講法。大約都是跟着各種註釋本,一句一句地講下去。講完之後,讚不絕口地,對學生説:“好!好文章!”
從“向之所欣”到“悲夫”這一段文章,是全文主題思想所在,可是經不起分析。我和那位女教師逐句講,逐句分析,結論是對這段名文下了十二字評語:“七拼八湊,語無倫次,不知所云。”
請看:“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。”這是説人生短促,一瞬之間,一切都過去了,使人不能不感傷。底下接着卻説:“況修短隨化,終期於盡。”這是説:何況壽命長短,都隨大化(自然)決定,歸根結底,都是同歸於盡。這一節的思想是和上一節對立的,既然知道人壽長短,同歸於盡,為什麼還會感傷於人生之短促?這個“況”字怎麼加得上去?
再接下去,卻説:“古人云:‘死生亦大矣。’豈不痛哉?”這個古人是誰?是孔仲尼。不是真的孔仲尼,真的孔仲尼沒有説過這句話。“死生亦大矣”,見《莊子·德充符》,作者抬出一個假設的孔仲尼來和一個跛腳駝背的王老做論辯的對立面。王老的思想代表莊周,對於人的生命認為無論壽夭,同歸於盡。孔仲尼卻認為人的死生,關係很重大,儘管長壽和短命,同是終盡,但這是從同的現象看,如果從不同的現象看,死生的意義就不同了。
“死生亦大矣”,雖然不是孔仲尼真的説過,但在一部《論語》中,也可以找到註釋。“未知生,焉知死?”可見孔子在生死之間,更重視“生”。他要解決、求知的是人的生存問題,而無暇考慮死亡問題。“仁者壽”,可見孔子並不以為“修短隨化”,人的善良品德可以延長生命。顏淵早死,孔子哀慟道:“天喪予。”天使我大受損失。可知人的生與死,有時也是一個重大的得失問題。
把“死生亦大矣”這一句的意義講明白,就可以發現這一句寫在“修短隨化,終期於盡”之下,簡直無法理解作者的思維邏輯。底下還加一句“豈不痛哉!”我們竟不知道他“痛”的是什麼?
更奇怪的是,接下去又來一句:“每覽昔人興感之由,若合一契。”我們再看上文:“俯仰之間,已為陳跡。”這是一種興感之由。“修短隨化,終期於盡。”這是又一種興感之由。
“死生亦大矣。”這也是一種興感之由。明明是三種興感之由,至少包括莊、孔兩派的人生觀,怎麼會“若合一契”呢?
再讀下去,見到一句“不能喻之於懷”,剛才讀過一句“不能不以之興懷”,只隔了一行,就出現重複句法,亦是修辭學的毛病。前半篇文章中有“絲竹管絃”,已經被宋朝人批評過,這裏一句,還沒有人指出,順便在此批一下。不過,這不是大問題,姑且存而不論。
下面來了一個驚人的句子:“固知一死生為虛誕,齊彭為妄作。”上文“況修短隨化,終期於盡”二句用的是肯定語氣,這不是“一死生,齊彭”的觀點嗎?隔了二行,卻説這個觀點是“虛誕”和“妄作”,豈不是自相矛盾?
接下去,又避開了上文的論點,説道:“後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!”我們無法揣摩作者“悲”的是什麼?因為今昔二字在上文沒有啟示。今是什麼?“已為陳跡”嗎?昔是什麼?“向之所欣”嗎?或者,“今昔”指“死生”嗎?一般的註釋,都説:今是今人,昔是古人。那麼,作者所悲的是:一代一代的人,同樣都有“前不見古人”的悲哀。大約作者之意,果然如此,不過應該把今昔釋為今人今事與古人古事。但這兩句和上文十多句毫無關係,連接不上,依文義只能直接寫在“向之所欣”四句之下。因此,這中間十多句全是雜湊,迷亂了主題,豈非“語無倫次,不知所云”?
這件事,已過去二十多年了。今天看神龍本《蘭亭帖》,忽然想起舊事。因略有空閒,故秉筆記之。反正我已快要“俯仰之間,已為陳跡”,用不到再“明哲”了。
相關文章
-
蘭亭集序賞析
聘才網歡迎大家的到來,下面是小編整理的蘭亭集序賞析,以供查閲,快來看看吧!蘭亭集序永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。羣賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲 -
賞析:《醉翁亭記》
賞析:《醉翁亭記》《醉翁亭記》是北宋文學家歐陽修創作的一篇散文。宋仁宗慶曆五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以後,他內心抑鬱,但還能發揮“寬簡而不擾”的作 -
《蘭亭序》歌詞
歪剌貨【意思解釋】1.猶歪剌骨。 -
《〈蘭亭序〉與書法文化》教學反思
關心猶如一股清泉,讓人在炎熱的夏天感受到一絲涼爽。關心猶如一縷陽光,讓人在寒冷的冬天感受到一陣温暖。生活中我們離不開關心,有來自父母的關心,親戚的關心,朋友的關心,甚至陌生人的關心。這些關心一路伴着我們成長。七月 -
蘭亭集序 原文
很快一天又過去了,想必大家都學習了不少新知識,因此我們要寫好日記了。你所見過的日記應該是什麼樣的?下面是小編為大家整理的養蠶日記9篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。養蠶日記 篇1今天,龔老師又讓我們看了蠶兒,我發現蠶 -
蘭亭集序原文
《蘭亭集序》是在東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。下面是聘才小編為您精心整理的蘭亭集序原文, -
蘭亭集序翻譯
《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他 -
蘭亭集序簡介
《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他 -
蘭亭集序 朗誦
小北是我班的學習委員,學習成績可是頂呱呱的。可他的成績怎麼得來的呢?讓我來個“三兩棉花兩把弓——細談細談”。上自修課了,老師在黑板寫了一道很難的奧數題讓我們做,全班立刻陷入了深深的“絕望”之中——這麼複雜的條 -
蘭亭集序原文及翻譯
導語:《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。《蘭亭序》中記敍蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。蘭亭序全文(晉)王羲之永和九年,歲在癸丑,暮春之初