公輸譯文
《墨子·公輸》是春秋戰國時期墨子和弟子所作的一篇文言文。《墨子·公輸》記述了墨子出使楚國,用智慧説服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖,其語言水平和用心精巧為世人所共慕。文章主要通過對話形式,出色地表現了墨子的機智勇敢和反對攻伐的精神,同時暴露了公輸盤和楚王的陰險狡詐,是墨子“兼愛”“非攻”主張生動又具體的體現。以下的公輸譯文是本站小編為大家精心整理的,歡迎閲讀借鑑。更多內容盡在聘才網。
公輸譯文
公輸盤替楚國造雲梯這類攻城的器械,造成後,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這個消息後,從魯國出發,行走了十天十夜,才到達郢都,見到了公輸盤。
公輸盤説:“先生有什麼見教呢?”
墨子先生説:“北方有一個欺侮我的人,我希望藉助您的力量去殺了他。”
公輸盤很不高興。
墨子先生説:“請讓我奉送(給您)十金。”
公輸盤説:“我堅守道義堅決不殺人。”
墨子先生起身,拜了兩拜,説:“請(讓我)解説這件事。我在北方聽説你在製造雲梯,將要用它來攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國在土地方面有富餘卻在人口方面不夠,犧牲不足的人口而爭奪多餘的土地,不能説是明智的;宋國沒有罪卻攻打它,不能説是仁義的;知道這道理而不對楚王進行勸阻,不能説是忠君的;勸阻卻沒有成功,這不能稱作堅持;你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負我的一個人,卻要為楚國攻打宋國而殺死很多人,不能叫做明白事理。”
公輸盤被説服了。
墨子先生説:“既然這樣,那麼為什麼不停止計劃呢?”
公輸盤説:“不行,我已經向楚王説了這件事了。”
墨子先生説:“為什麼不向楚王引見我呢?”
公輸盤説:“好吧。”
墨子先生拜見了楚王,説:“現在這裏有一個人,捨棄他自己裝飾華美的車,鄰居有破車,卻想要去偷;捨棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;捨棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷。這是怎麼樣的一個人呢?”
楚王回答説:“這個人一定是患有偷盜的毛病了。”
墨子先生説:“楚國的土地,方圓大小足有五千裏;宋國的土地,方圓大小不過五百里,這好像裝飾華美的車子同破車相比。楚國有云夢澤,裏面有成羣的犀牛麋鹿,長江、漢水裏的魚,鼈,黿,鱷魚多得天下無比;宋國卻像人們所説的一樣,是一個連野雞、兔子、小魚都沒有的地方,這好像美食佳餚同糠糟相比。荊國有巨鬆、梓樹、黃?F木、楠、樟等名貴木材;宋國是一個連多餘的木材都沒有的國家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認為大王派官吏進攻宋國,是和這個患偷竊病的人的行為是一樣的。”
楚王説:“好啊!雖然這樣,(但是)公輸盤給我造了雲梯,一定要攻取宋國。”
在這種情況下(楚王)召見公輸盤,墨子先生解下衣帶,用衣帶當作城牆,用木片當作守城器械。公輸盤多次用了攻城的.巧妙戰術,墨子先生多次抵禦他。公輸盤的攻城的方法用盡了,墨子先生的抵禦器械還綽綽有餘。
公輸盤理屈,卻説:“我知道用來抵禦你的方法,可我不説。”
墨子先生説:“我知道你要用來抵禦我的方法,我也不説。”
楚王問其中的緣故。
墨子先生説:“公輸先生的意思,不過是要殺掉我。殺了我,宋國沒有人能守城,就可以攻取了。可是我的學生禽滑釐等三百多人,已經拿着我的守城器械,在宋國城上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能殺盡(宋國的抵禦者)啊。”
楚王説:“好,我不攻打宋國了。”
墨子從楚國歸來,經過宋國,天下着雨,他到閭門去避雨,守閭門的人卻不接納他。所以説:“運用神機的人,眾人不知道他的功勞;而於明處爭辯不休的人,眾人卻知道他。”
相關文章
-
《公輸》譯文
導語 :《墨子·公輸》記述了墨子出使楚國,用智慧説服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖,其語言水平和用心精巧為世人所共慕。文章主要通過對話形式,出色地表現了墨子的機智勇敢和反對攻伐的精神,同時暴露了公輸 -
公輸原文及翻譯
《墨子·公輸》記述了墨子出使楚國,用智慧説服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖,其語言水平和用心精巧為世人所共慕。下面為大家帶來了公輸原文及翻譯,僅供參考,希望對大家有用。 公輸原文公輸盤為楚造雲梯 -
公輸翻譯
《公輸》記述了墨子出使楚國,用智慧説服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖,其語言水平和用心精巧為世人所共慕。文章主要通過對話形式,出色地表現了墨子的機智勇敢和反對攻伐的精神,同時暴露了公輸盤和楚王的陰 -
《公輸》原文及翻譯
叮鈴鈴!無情的鬧鐘無情的叫醒了我,我懶洋洋的伸出手,按下了鬧鐘,天還有點冷,就決定再睡一會兒,睡着睡着發現時間不對,趕緊起牀一看呀,6:25了!我尖叫到,我掀起被子,迅速穿好拖鞋,刷牙洗臉,拿起一個麪包塞進嘴裏,抓住校牌戴在脖子上,跑 -
公輸的翻譯
導語:全文通過墨子的言論行動來刻畫人物,形象鮮明突出。[2] 以“不智'"不仁”“不忠”“不強”“不類”來表明所謂義的虛偽性,表現出一個強大辯論家的風采。該文先寫墨子以理説服公輸盤;其次指責楚王攻宋之不智,楚王 -
從翻譯倫理學角度探究公益廣告英漢互譯策略論文
【摘 要】公益廣告是非盈利性的,是以為公眾謀利益和提高福利待遇為目的而設計的廣告,用來宣傳某種道德風範、觀念或行為準則,以提醒警示民眾、普及某種知識等。隨着全球化的發展,好的公益廣告不僅在本國流傳,還會傳播到世 -
教育公平四級考試翻譯原文與參考譯文
【四級翻譯原文】為了促進教育公平,中國已經投入360億元,用於改善農村地區教育設施和加強中西部地區農村義務教育。這些資金用於改善教學設施、購買書籍,使16萬多所中國小收益。資金還用於購置音樂和繪畫器材。現在 -
汽車運輸有限公司運輸經營承諾書
在不斷進步的時代,越來越多地方需要用到承諾書,承諾書如經合同認可,可以作為合同的一部分一同履行。那麼問題來了,到底應如何寫一份恰當的承諾書呢?以下是小編幫大家整理的汽車運輸有限公司運輸經營承諾書,僅供參考,歡迎大 -
左傳桓公桓公二年原文及翻譯
二年春,王正月戊申,宋督弒其君與夷及其大夫孔父。滕子來朝。下面聘才小編為大家收集整理的相關資料。歡迎大家閲讀!! 左傳桓公桓公二年原文及翻譯 桓公桓公二年 作者:左丘明 【經】二年春,王正月戊申,宋督弒其君 -
左傳隱公隱公元年原文及翻譯
左傳隱公隱公元年原文及翻譯隱公隱公元年作者:左丘明【經】元年春王正月。三月,公及邾儀父盟於蔑。夏五月,鄭伯克段於鄢。秋七月,天王使宰來歸惠公、仲子之。九月,及宋人盟於宿。冬十有二月,祭伯來。公子益師卒。【傳】元年