當前位置:學問谷 >

個人範例 >演講稿 >

畢業演講稿英文帶翻譯

畢業演講稿英文帶翻譯

畢業演講稿英文帶翻譯

畢業演講稿英文帶翻譯

英語再難只要認真沒有走不通的路。篇一

Hello, everyone. It is a great honor for me to be here to express my feelings.

My friends, it is time for us to say goodbye. However, I will never forget the golden days of junior high school. They are forever locked in my memories! In the past three years, I am grateful that I could study with you.

First of all, I’d like to thank all my teachers. It’s you that let me konw how to be a good person. From you, I know that as a good student, we should not only study hard, but also mean well and help each other. Then, I’d like show my appreciation to all my friends. I am grateful that I could study with you. Being together with you, I can totally be myself. I do not need to hide anything from you. When I am sad, you are always on my side to cheer me up.

We will soon become senior high school students. We must go forward, to a different world, we are no longer the children, who only want to play fun with each other. We grow up from now on! It is a long journey, but let us begin!

你好,每個人。我很榮幸在這裏表達自己的感情。

我的朋友們,這是我們説再見的時間。然而,我將永遠不會忘記國中黃金時代。他們永遠鎖在我的記憶中!在過去的三年中,我很感激我能和你們一起學習。

首先,我想感謝我所有的老師。是你們,讓我知道如何成為一個好人。從你們那,我知道作為一個好學生,我們不僅應該努力學習,也要互相幫助。然後,我想對我所有的朋友們表示衷心的感謝。我很感激我能和你一起學習。和你在一起,我完全可以做我自己。我不需要你隱瞞任何事情。當我傷心的時候,你總是在我身邊使我振作。

我們將很快成為高中生。我們必須前進,在不同的世界裏,我們不再是孩子,只想和對方快樂地玩的孩子。我們長大了,從現在開始!這是一個漫長的旅程,但讓我們開始吧!

篇二

The poet said: spring flowers to the door pushed open a. I said: Thanksgiving to the door pushed open a harmony, harmony open the door to the living. If you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movement.

Love, the soul like fire ignited the hope of love, the soul like propped up the sky. Love is a force, is a wealth. We should be in the hearts of young sow the seeds of love. Let us be thankful for, the Institute of Thanksgiving. Thanksgiving with a heart to face life, in the face of learning, in the face of setbacks, thereby Experience parents, teachers, classmates and friends of selfless relatives and friends, "know drips of TU, when Yongquan of" the real meaning.

Thanksgiving is a traditional virtue of the Chinese nation, build a socialist harmonious society needs. Guangdong lawyer Tian, in order to return the mother's kindness in telling your mother dying when she donated his kidney to restore the mother's life; Xu Yu return to the community of his kindness, decided to leave after graduating from university in the bustling city , broke into the thatched shed to seeking knowledge, a thirst for knowledge sent the children ...

Appreciate your birth, because they allow you access to life; grateful for your dependents, because they allow you to continue to grow; grateful for the concern you, because they give you warmth; grateful to encourage you to the people, because they give you strength; grateful for your education, because they Kaihua your ignorance; grateful to harm your people because they temper your intellect; grateful for your trip, because it strengthens your legs; grateful for your contempt, because it awakening your self-esteem; grateful abandoned your people, because he taught you that independence; everything grateful, Institute of gratitude, gratitude to all the people you grow up!

Students, and a song called "thank you": I thank the moon lit up the night sky, thanks to the dawn Zhaoxia endorse for the spring snow melt for the land feeding the people, to thank his mother for giving me life ... thank harvest for peace for all of this all all.

Thanksgiving-Fighting, Thanksgiving unlimited! Students, and Society Thanksgiving! Let us always to the life caring and full of love and love! Let us brought up their hands and work together, everyone aspired to build a socialist harmonious society!

詩人説:花朵把春天的門推開了。我説:感恩把和諧的門推開了,和諧把生活的門推開了。只要你用心去聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。

愛,像火種點燃心靈的希望; 愛,像綠茵撐起心靈的天空。愛,是一種力量,是一種財富。我們應該從小在心中撒播愛的種子。讓我們心存感激,學會感恩。用一顆感恩的心去面對生活,面對學習,面對挫折,從而體會父母,師長,同學,朋友間無私的親情,友情,"懂得滴水之恩,當湧泉相報”的真正內涵.

感恩是中華民族的傳統美德,是構建社會主義和諧社會的需要。廣東律師田世國為了回報母親的恩情,在老母病危時瞞着她捐出了自己的腎臟,挽回了母親的生命;徐本禹為了回報社會對他的恩情,毅然在大學畢業後離開繁華城市,走進窮鄉僻壤的破草棚,給求知若渴的孩子們送去知識……

感激生育你的人,因為他們使你獲得生命;感激撫養你的人,因為他們使你不斷成長;感激關懷你的人,因為他們給你温暖;感激鼓勵你的人,因為他們給你力量;感激教育你的人,因為他們開化你的矇昧;感激傷害你的人,因為他們磨練了你的心智;感激絆倒你的人,因為它強化了你的雙腿;感激藐視你的'人,因為它覺醒了你的自尊;感激遺棄你的人,因為他教會了你該獨立;凡事感激,學會感激,感激一切使你成長的人!

同學們,有首歌叫《感謝你》:感謝明月照亮了夜空,感謝朝霞捧出的黎明,感謝春光融化了冰雪,感謝大地哺育了生靈,感謝母親賜予我生命……感謝收穫、感謝和平、感謝這所有的一切一切。感恩無痕,感恩無限!同學們,學會感恩吧!讓我們的生活永遠走向關懷,充滿真情和愛心!讓我們攜起來手來,共同努力,構建一個人人嚮往的社會主義和諧社會!

篇三

各位敬愛老師,同學們:  大家好!今天,我站在這裏,代表全體九年級畢業生向我們的母校道別,向×三中的老師們道別,向朝夕相處的同窗們道別,也向這段不能忘懷的歲月道別!讓我們真誠的向老師們説一聲:謝謝

my dear teachers and classmates ,good evening !today i stand here to stand for all our graduates to say good bye to our beloved school ,to this unforgettable memory and to our dear teachers and classmates this is the time to say thank you to all my teachers .

三年的學習時光,彈指一揮間,但很多事情值得我們珍惜,明亮的教室,高大的樹木和美麗的鮮花。

how time flies ,it has been 3 years since we entered the school there are so many things is worth to cherishing ,such as the bright classroom ,tall trees and beautiful flowers .

這三年的路,我們走的辛苦而快樂,三年的生活,我們過的充實而美麗,我們流過眼淚,卻伴着歡笑,我們踏着荊棘,卻嗅得萬里花香。we spent these 3 years with hardship and happiness ,fully and meaningful ,sorrow and happy and during this time we learned a lot . 現在,我們不僅學會了語文、數學,而且學會了物理和化學,不僅提筆能寫文章,最重要的一點在於,使我更清楚地知道愛的含義,這是老師們心血的結晶。 up to now ,we not only learned Chinese , maths,physics ,chemistry, but also learned how to write articles etc .

above all ,it makes me know what is is the result of our teachers' hardworking .雖然我們離開了母校,但學習的腳步不會停下,我們還會接受更好的教育。even though we will left our mother school ,we will never give up receiving advanced education it easy ,my dear teachers !i won't let you in the future

篇四

My dear Mr. and Misses, my fellows schoolmates,Good morning! As you know and see, it is a sunny bump harvest season. In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective. As we are young, it’s very easy for us to communicate. It was in the past four years that we were ambitious. It was in the past four years that we worried. It was in the past four years that we were content. It was in the past four years that we were vexed. It was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. Nothing in the world is more significant than we miss all of miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.4 years seems very long but 4 years seems very short. From now on, we all will go into the society. The society is broad and wide for us. We will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. Now, I beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. Now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. May the rose carry our appreciation and blessing! We are very closely linked no matter what the world may be. May the fresh rose in our hands keep its fragrants!Thank you all again!學友們:  大家都瞧見了,這是一個陽光燦爛的收穫季節。在這座城市,在我們的校園,到處都是玫瑰朵朵,這是4年前我們共同栽培的。今天,就讓鮮花和友情聚攏,安撫我們激動不已的心吧!  4年前,大家從天南海北來到這裏,組成了一個新的集體。年輕的心是最容易相通的,儘管4年中有追求有失落,有得意有煩惱,有歡樂有憂慮,有友愛有孤寂......但我們都曾懷着真誠而美好的初衷去學習、生活、相愛,沒有什麼比這些更有意義,更令我們懷念。   我們懷念每一位誨人不倦的老師,你們的手勢或白髮會刻在我們的記憶中;懷念教室裏的靜夜苦讀,運動場上的奔跑跳躍,甚至食堂裏的擁擠和高低牀上的爭論; 懷念每一塊綠地和每一片風中飄零的廢紙......今天,我們沒有更好的禮物留下,這第一朵玫瑰,就獻給我們的母校和老師,她寄託着大家的熱愛和敬意!   4年很久,4年也很匆匆。以後的日子,大家又要飛,天高地闊,任重道遠,我們將在躬身的勞作中和奉獻中等候着彼此的好消息。現在,請珍惜和永遠記住這一 時刻,記住你左邊和右邊的任何一個人吧,記住他(她)們的姓名、儀表和特點,請讓我們彼此握手,彼此贈佩一朵玫瑰,讓她表達我們的感謝和祝福。不管地老天 荒,我們彼此息息相關,我們的手指上永遠保留着贈人鮮花的芳香!  謝謝大家!

標籤: 演講稿 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flgr/yanjiang/l3995e.html