送王牧往吉州謁王使君叔原文、翻譯註釋及賞析
原文:
送王牧往吉州謁王使君叔
唐代:李嘉祐
細草綠汀洲,王孫耐薄遊。
年華初冠帶,文體舊弓裘。
野渡花爭發,春塘水亂流。
使君憐小阮,應念倚門愁。
譯文:
細草綠汀洲,王孫耐薄遊。
水中的小洲上長滿了小草,王牧要出去遊玩了。
年華初冠帶,文體舊弓裘。
年紀剛剛到了及冠之年,文章的體裁風格與父親的相同。
野渡花爭發,春塘水亂流。
一場春雨過後山花競放,爭奇鬥妍,春水潺流,噴珠濺玉。
使君憐小阮,應念倚門愁。
王牧的叔父見到他後捨不得他離開,你母親還在倚門而望,日日盼着你歸來呢。
註釋:
細草綠汀(tīng)洲,王孫耐薄遊。
吉州:今江西吉安縣。使君:古對州郡長官的尊稱。汀洲:水中小洲。王孫。本指王家子孫,這裏指王牧。薄遊:漫遊,隨意遊覽。
年華初冠帶,文體舊弓裘(qiú)。
冠帶:本指帽子和腰帶。這裏指及冠之年。古代男子二十歲稱冠年。文體:文章的體裁風格。弓裘:《禮·學記》:“良冶之子必學為裘,良弓之子必學為箕。”後以弓裘比喻子承父業。
野渡花爭發,春塘水亂流。
使君憐小阮,應念倚門愁。
小阮:阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這裏用以喻王牧叔侄。倚門愁:謂讓父母掛念、擔憂。
賞析:
唐人的送行詩很多。但送行有種種情況,詩的情味也就大不一樣。這裏是送一個年輕人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那裏的州官。恰逢時節在初春,正是遊歷的大好時光。對一個剛成年的人來説,遊歷可以開闊眼界,增長見聞。因此無論從哪方面説,這都是一件好事。儘管離別免不了引起依惜別之情,但也被替對方高興的心情掩蓋了。這就決定了這首詩的明快基調。
詩的首聯點明瞭送人春日出遊的意思。詩人化用了前人的詩句。謝靈運《悲哉行》説:“萋萋春草生,王孫遊有情。”王孫是對年輕人的尊稱。《史記·淮陰侯列傳》記載漂母對韓信説過這樣的話:“吾哀王孫而食之,豈望報乎!”王牧恰好姓王,所以用在這裏更顯恰當。汀洲,説明送別的地點在水邊。細草綠,時值早春,小草剛剛發芽。古人常常把春草和離情聯繫在一起。《古詩十九首》説:“青青河邊草,綿綿思遠道。”江淹《別賦》説:“春草碧色,春水綠濃,送君南浦,傷如之何!”所以一説“細草綠”,惜別之意也就藴含其中了。
第二聯是對被送者的介紹和讚許。古代男子二十而冠,束髮戴帽,表示已經成年了。這正是人生風華正茂、意氣風發的時候。不僅如此,王牧承繼了家學,擅長詩賦,是個才華橫溢的人。“四弓裘”,用的是《禮記·學記》的典:“良冶之子必學為裘,良弓之子必學為箕。”後來便用“弓冶”、“弓裘”比喻父子世襲的事業。這裏既是對王牧的讚許,又是對他所要拜見的`叔父的稱譽。當然,應酬之作中這類詞句難免也有溢美之處。
第三聯設想王牧旅途中的見聞。“野渡花爭發,春塘水亂流。”這兩句描寫山野春天雨後的景色。一場春雨過後,山花競放,爭奇鬥妍;春水潺流,噴珠濺玉。這才是真正的春天,是身居市朝的人們領略不到的春天的真正的美。這兩句詩不僅形象地概括了春日山野的美,而且寫得生機勃勃,清新流麗。前人評論道:“李袁州(嘉祐)中興高流,與錢(起)、郎(士元)別為一體,往往涉於齊樑。綺靡婉麗,蓋吳均、何遜之敵。如“野渡花爭發,春塘水亂流”、“朝霞晴作雨,濕氣晚生寒”,文章之冠冕也。”(《唐音癸籤》卷七引劉辰翁語)
第四聯設想王牧的叔父見到他後,一定十分憐愛,捨不得他離開。所以囑咐説:你母親還在倚門而望,日日盼着你歸來呢。小阮,阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這裏用以喻王牧叔侄。
全詩清麗流暢,氣韻生動,是應酬詩中難得的佳作。沈德潛評論此詩云:“天然名秀,當時稱其齊樑風格,不虛也。”(《唐詩別裁》卷十一)
相關文章
-
宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京原文、翻譯及賞析
宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京原文、翻譯及賞析1原文日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。九華山路雲遮寺,清弋江村柳拂橋。君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。同來不得同歸去,故國逢春一寂寥!翻譯和煦的太陽照耀着大地,積 -
旅次洋州寓居郝氏林亭原文、翻譯註釋及賞析
原文:旅次洋州寓居郝氏林亭唐代:方幹舉目縱然非我有,思量似在故山時。鶴盤遠勢投孤嶼,蟬曳殘聲過別枝。涼月照窗攲枕倦,澄泉繞石泛觴遲。青雲未得平行去,夢到江南身旅羈。譯文:舉目縱然非我有,思量似在故山時。抬頭所見縱然不 -
山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲原文、翻譯註釋及賞析
原文:山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲元代:劉時中微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管絃清,蘭舟直入空明鏡。碧天夜涼秋月冷。天,湖外影;湖,天上景。譯文:微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管絃清,蘭舟直入空明鏡。碧 -
羽林行原文、翻譯註釋及賞析
原文:羽林行唐代:王建長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。天明下直明光宮,散入五陵松柏中。百回殺人身合死,赦書尚有收城功。九衢一日消息定,鄉吏籍中重改姓。出來依舊屬羽林,立在殿前射飛禽。譯文:長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉 -
江上漁者原文、翻譯註釋及賞析
原文:江上漁者宋代:范仲淹江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風波里。譯文:江上往來人,但愛鱸魚美。江上來來往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。君看一葉舟,出沒風波里。你看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。註釋:江 -
淮上漁者原文、翻譯註釋及賞析
日子如同白駒過隙,不經意間,我們又將接觸新的知識,學習新的技能,積累新的經驗,寫好計劃才不會讓我們努力的時候迷失方向哦。那麼計劃怎麼擬定才能發揮它最大的作用呢?以下是小編整理的網絡管理員工作計劃,僅供參考,大家一起來 -
憫農二首原文、翻譯註釋及賞析
原文:憫農二首唐代:李紳春種一粒粟,秋收萬顆子。四海無閒田,農夫猶餓死。鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?譯文:春種一粒粟,秋收萬顆子。春天只要播下一粒種子,秋天就可收穫很多糧食。四海無閒田,農夫猶餓死。普天 -
題農父廬舍原文、翻譯註釋及賞析
原文:題農父廬舍唐代:丘為東風何時至?已綠湖上山。湖上春既早,田家日不閒。溝塍流水處,耒耜平蕪間。薄暮飯牛罷,歸來還閉關。譯文:東風何時至?已綠湖上山。春風是什麼時候到來的呢?已經吹綠了湖泊上面的山峯。湖上春既早,田家日 -
乙亥歲除漁梁村原文、翻譯註釋及賞析
時間就如同白駒過隙般的流逝,我們又將接觸新的知識,學習新的技能,積累新的經驗,是時候開始制定計劃了。計劃怎麼寫才能發揮它最大的作用呢?以下是小編整理的設備管理員的工作計劃,僅供參考,希望能夠幫助到大家。設備管理員的 -
邯鄲冬至夜思家原文、翻譯註釋及賞析
原文:邯鄲冬至夜思家唐代:白居易邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應説着遠行人。譯文:邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至節,而我只能抱膝坐在燈前,與自己的影子相伴。想得家中