當前位置:學問谷 >

校園範例 >對聯 >

如何走出對聯教學的尷尬

如何走出對聯教學的尷尬

對聯要不要講平仄?這個問題和“舊體詩詞是否要押韻?”一樣,讓人啼笑皆非。陳寅恪先生在《與劉叔雅論國文試題書》中曾論及對子題的諸多功能,其中就包括檢測應試者“能否分別平仄聲”這一條,而且認為這一條最為重要。可證對聯非講平仄不可。

如何走出對聯教學的尷尬

由於對聯具有巨大的語文教育價值,對聯教學日漸受到重視,對子題甚至進入了大學聯考卷子。據統計,200X年的15份語文高考試卷中就有7份命制了對子題,這是可喜的現象。但其中6份都沒有説是否要講平仄,另有1份則明確標出“平仄不論”。這自然有命題者的苦衷在。

由於自1949年以來,我們的語文教學從未提出過相關要求,教學中從來“平仄不論”,豈能在考試時貿然殺出這麼一個程咬金?但我以為,聲調是我們漢語的一大特色,一大亮點,正如周汝昌先生所指出的:“講我們的詩(按指舊體詩詞——引者),要基本明白四聲平仄之理,這是漢語本身具有的自然規律,不是哪個強加給它的人造的‘外鑠’之美。講四聲平仄,在聲律上已然算是最粗略的了,可是令人吃驚的是,時至今日,講詩而不明聲律的大有人在,報章雜誌上刊出的詩詞,有的全然不諳格律;弄個標題,一定是平仄全乖。(例如非把‘春色滿園關不住’改造成為‘滿園春色關不住’不可,其見解是‘滿園’在語法上應當居前吧?)人們對於自己祖國語文的音韻美的鈍覺到了這般地步,豈不是令人憂慮的事態之一嗎?”(周汝昌選注《范成大詩選·寫在卷尾》,人民文學出版社1997年版)周先生講的雖然是詩,對聯自然也不能例外。如果一旦“平仄不論”成了我們對聯教學(包括試卷中的對子題)的慣例,則很有可能會被人恥笑了去。

然而,對聯教學真要論起平仄,似乎也確有難處。王力先生説:“平仄是詩詞格律中的一個術語:詩人們把四聲分為平仄兩大類,平就是平聲,仄就是上去入三聲。仄,按字義解釋,就是不平的意思。”(王力《詩詞格律》P8,中華書局1977年版)可見平仄是古漢語的概念,現代漢語的陰陽上去和古漢語的平上去入不一樣。

現在的中國小生要學古漢語的平上去入,當然能夠學會;但我以為無此必要。他們的時間精力太寶貴了,有更要緊的東西要學,何必在這上頭花費心思?有興趣的同學可在課外自學。説到這裏,我就想起我在上個世紀五十年代後期上大學中文系時,夏承燾教師曾嚴肅地對我們説:如果不懂平仄,這畢業證書是不能發給你們的。實際上畢業時我們極大部分同學仍然不會分別平仄聲,但也都拿到畢業證書畢業了。大學中文系畢業生尚且如此,對中國小生提出這樣的要求顯然是不合適的。這是當今對聯教學的尷尬。

怎麼辦?我主張,

一、對聯要講聲調相對,不講不行,但開始時可把要求降到最低限度,即《漢語大詞典》所説的“上句末字聲調必仄,下句末字聲調必平”,以後逐步提高要求;

二、不講古漢語的平上去入,而講現代漢語的陰陽上去。

但如何區分陰陽上去的平仄,要作進一步的.討論。有論者論判定:“平聲包括現代漢語的陰平和陽平(第一聲和第二聲)”(《語文學習》2005年4期P16)。所説不知有何依據,我以為有可議之處。平者平也;仄者側也,不平也。因有平與不平的差異,才能創造出或感受到漢語的音韻美,如“天邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”之平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。古漢語的“平聲應該是一箇中平調”(王力語),所謂“平聲平道莫低昂”是也。而從古漢語的平聲分化出來的陽平,顯然不是“中平調”,《現代漢語詞典》説是陰平“讀高平調”,陽平“讀高升調”,高升調顯然有別於高平調,升者,不平也。據此,陽平應該劃歸仄聲才是,如果不平也“平”,那就亂套了。這樣,從理論上看是合理的穩安的,但在對聯的寫作實踐中也可能帶來問題。我曾請我的研究生張帆、陳智峯兩位作過如下統計:現代漢語3500個常用字、次常用字中陰平字加上可以讀成陰平的字約為1000個;這3500個字中,按古漢語的平仄來分,平聲字加上可以讀成平聲的字約為1513個。也就是説,若把現代漢語的陽平字劃歸仄聲,平聲字只有1000個,比古漢語的平聲字少513個,後者明顯多於前者。這會不會給對聯寫作造成不可克服的困難?這有待於實踐的驗證。

7份2004語文大學聯考試卷對子題所出上聯,末字都屬古漢語的仄聲,其中“掃千年舊習”之“習”古漢語讀為入聲,現代漢語讀為陽平,如果陽平也屬仄,當然也就沒有問題。有一篇文章所附的“考場答卷實例”(《中華活頁文選·教師版》)2005年創刊號P6),答卷末字除一例外均為平聲,説明我們的中學生對漢語的音韻美有自然之感悟,讓人高興。下聯末字是仄的一聯是:“爆竹聲聲舊風俗舊習慣隨舊歲離去;鑼鼓陳陳大軸戲大秧歌在大年演出。”雖詞性、結構對得都很工整,但由於上下兩聯末字都是仄聲,“對”不起來,怎麼讀都覺得彆扭,不像對聯。

對聯寫作可否以現代漢語的聲調替代古漢語的聲調?能否把現代漢語的陰陽上去分為平仄兩類?如果可以,陰平究竟應該歸為平聲還是仄聲?這些都是大問題,希望能夠引起語言學家、對聯愛好者和廣大語文教學工作者的重視,大家共同努力,通過認真深入的討論求得共識。真能如此,謂之功德無量,也決不為過。鑑於目前對聯已經走進語文課堂和試卷,對上述問題在學界形成共識之前的過渡階段,能否寬鬆一點,來個“三可政策”:按古漢語的平仄當然可以;以現代漢語陰平作平聲,陽平、上聲、去聲作仄聲,或把陰平、陽平都作平聲也都可以。但有一條必須堅持,對聯和對聯教學不能完全不講我們漢語的聲調。

標籤: 對聯 教學 尷尬
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxy/duilian/14r7yn.html