當前位置:學問谷 >

校園範例 >其他 >

2016年12月寫作翻譯常用的過渡詞

2016年12月寫作翻譯常用的過渡詞

1. 文章及段落起始常用的過渡詞語

2016年12月寫作翻譯常用的過渡詞

to begin with (首先); generally speaking (總體上講); first of all (第一,首先); in the first place (首先)

2. 文章及段落結尾常用的.過渡詞語

therefore, thus (因此); in conclusion (最後); in brief, in a nutshell (簡言之); to sum up (總而言之); in a word (總之)

3. 常用表示先後次序的過渡詞語

first (第一);second (第二);next (其次,然後); eventually (最後,最終)

since then (自此以後); afterward (以後,隨後); meanwhile (同時)

therefore (因而); immediately (立刻); finally (最後,最終)

4. 常用表示因果關係的過渡詞語

Accordingly (於是); for this reason (由於這個原因); as a result of (由……的結果); in this way (這樣); consequently (結果,因此); due to(由於……);

Therefore (因而); because of (因為); thus (這樣)

5. 常用表示比較和對比的過渡詞語

In contrast with (和……成對照); similarly (同樣); whereas (然而); on the contrary (相反); different from (與……不同); likewise (同樣); equally important (同樣重要); on the other hand (另一方面)

6. 常用表示舉例的過渡詞語

A case in point (恰當的例子); for example (舉例); namely/that is (即,這就是説); for instance (舉例)

7. 常用表示強調的過渡詞語

Furthermore (此外);moreover (而且); besides (此外);in fact (實際上);

Also (而且,也); indeed (的確); again (另外,還); in particular (尤其,特別); naturally (當然,自然,必然)

標籤: 寫作 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxy/qita/dw149q.html