當前位置:學問谷 >

職場範例 >實習報告 >

認知實習報告

認知實習報告

隨着人們自身素質提升,越來越多的事務都會使用到報告,我們在寫報告的時候要注意語言要準確、簡潔。我敢肯定,大部分人都對寫報告很是頭疼的,以下是小編整理的認知實習報告,僅供參考,歡迎大家閲讀。

認知實習報告

一、實習崗位簡介

做到!是新一代的線上工作平台。用户可以根據自己的興趣和能力選擇相應的項目隨時開始工作,並獲得相應的收入。做到!的工作內容集中在翻譯領域,涉及到英語、日語、法語和中文的互譯。

一般來説,普通的翻譯工作(比如來自出版社、翻譯公司或書店的翻譯工作)對翻譯者的經驗和時間要求很高。翻譯者一旦接到翻譯任務,可能需要馬不停蹄、日夜不休的工作才能夠保證最後翻譯任務的完成,而翻譯報酬也往往需要經歷翻譯作品的校對、排版、複印、出版等一系列流程後才會得到。

相比之下,做到!就顯示出了很大的靈活性:隨時隨地參與兼職翻譯。做到!的用户只要登錄到平台,就可以開始翻譯工作,也可以隨時停止。

做到!的成立初衷只是對現代企業的工作方式不認可,“每天朝九晚五的固定工作時間,和工作效率幾乎無關,再加上浪費在路上的時間,非常不高效。在互聯網時代,人們可以也應該有更為優化、合理的工作方式”。

做到!的用户都是喜歡語言愛好翻譯的。大家在一起互相討論翻譯技巧,爭論哪種翻譯會有更好的效果。在工作競技場中,大家一起為金牌的競爭者加油鼓勁。在3年的跨年時間,做到!的管理員也與用户互道新年快樂。“談笑有鴻儒,往來無白丁”也許就是這樣。

其次就是為很多在校大學生提供了工作機會,甚至有可能在未來會豐富翻譯課堂的教學方法。曾經有做到!的用户調侃説:習慣了做到!上的翻譯工作後,做課堂上老師佈置的翻譯作業就跟玩似的。

做到!起初是想為二三線城市的白領提供工作機會,這羣人一般都有能力但是缺乏相應的工作機會,可是在一步一步的運營當中,最後卻發現做到!是很適合在校大學生。在校大學生沒有足夠的工作經驗,也沒有整塊的時間,很少能夠接到有償的翻譯工作任務。做到!不僅為學生提供了課外練習的場地,也提供了另一個兼職的方式。

二、實習內容及過程

與現實生活中的工作一樣,做到!的工作也有一個小小的“面試篩選”機制。這個“面試篩選”機制就是做到!的新人測試。

註冊完成後,用户會需要參與5分鐘的新人翻譯測試。測試有中英、英中、日中和法中的選擇。完成測試並提交後,頁面會顯示“測試已提交,請耐心等待。審核員會在5日內進行評估”的提示。

在評估結果等待期間,用户可以選擇“訓練”項目參與翻譯工作。“訓練”項目與普通的工作項目模式一致,只是“訓練”項目是無工作報酬的。“訓練”項目旨在為更多的用户提供工作訓練和提高能力的機會。用户可以通過“訓練”項目提高經驗值和準確度,幫助升級。“訓練”項目的設置讓更多沒有通過測試的用户也能夠體驗到做到!新型的翻譯工作模式,為許多在校大學生提供了課外翻譯訓練的場地。

如果沒有通過做到!的新人測試,用户可以根據提示進行再次測試。據瞭解,目前為止,有超過萬多的用户沒有通過新人測試,可見他們的評估標準還是挺高的。

本人也是第二次參加做到的新人測試,由於第一次沒有經驗,也缺乏翻譯技巧,所以很遺憾第一次測試沒有通過,所以在接下來的日子裏一直沒有再次參加做到的測試,在這次學校組織的.做到實習中,我再次參加了做到的新手測試。

三、實習收穫與體會

參加此次做到認知實踐,在參加新手測試的過程中我遇到很有問題,比如效率不夠高,專業名詞翻譯不夠準確,語句翻譯不夠精煉,不夠通順等問題。在指導老師的幫助下,老師給我介紹了很多翻譯的輔助工具。比如baidu(翻譯)、 Google,google(翻譯)、有道詞典、金山愛詞霸、中國譯典等。這些翻譯輔助工具極大地提高了我的翻譯效率。在這些翻譯中我也遇到了很多親所未見的專業名詞也可以通過這些工具進行解決。通過這些翻譯,也是提高了我的翻譯水平,我學到了很多在課堂上沒有學到的翻譯技巧。再次參加做到的測試,我感覺比第一次自己參加做到市多了幾份自信,也多了很多翻譯經驗。另外,通過參加做到的認知實踐,我對在校大學生參加網上兼職有了新的認識,我們只需一台電腦就可以在完成很多我們想要參加的工作。對於剛開始參與翻譯的我們來説,賺錢自然不是主要目的。因為我們知道這是一個積累的過程。雖然這個過程不叫枯燥,乏味。但是隻要堅持下去,效果還是顯而易見的。我相信在不遠的未來,當我們的量變轉化為質變的時候,我們學取得我們意想不到的成功。感謝學院為我們舉辦這次做到認知實踐活動。

標籤: 實習 報告
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flzc/baogao/nn6j3e.html