當前位置:學問谷 >

有關翻查的精選範本

女生是不是喜歡翻查自己男朋友的QQ手機
  • 女生是不是喜歡翻查自己男朋友的QQ手機

  • 身邊的一個女生總是查她男朋友的電話記錄,説她男朋友跟別的女生通話後刪掉號碼,又跟她撒慌了怎樣的,然後還會説:我不是在乎他,只是看下他撒慌沒?前在談情解愛裏面發過一個帖子,我已經説了我跟我男友分手了,可是今天閒的無聊又想起來一個問題,因為之前跟他相處的時候我經常喜歡看他...
  • 30009
詠雪翻譯
  • 詠雪翻譯

  • 《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世説新語》中的一段文言散文。始出於東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的'畫面。小編今天推薦給大家的是詠雪翻譯,僅供參考...
  • 22058
關雎翻譯
  • 關雎翻譯

  • 《國風·周南·關雎》為先秦時代華夏族民歌。是《詩經》中的.第一篇詩歌,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。小編今天推薦給大家的是關雎翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。關雎翻譯雎鳩關關在歌唱,在那河中沙洲上。文靜美好的少女,小夥殷切的追求。...
  • 3011
法語翻譯考試俗語翻譯指導
  • 法語翻譯考試俗語翻譯指導

  • 1.Achaquejoursuffitsapeine當一天和尚敲一天鐘。2.Achaqueoiseausonnidestbeau金窩銀窩不如自己的狗窩。3.Achaquepiedsonsoulier量體裁衣。(有什麼樣的腳就有什麼樣的鞋)4.Achosefaitepasderemède覆水難收。5.Acoeurvaillantriend’impossible勇士心中無難事。6.Aforcedemalal...
  • 6693
赤壁賦 翻譯
  • 赤壁賦 翻譯

  • 前赤壁賦翻譯壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船遊於赤壁之下。清風緩緩吹來,江面水波平靜。於是舉杯邀客人同飲,吟詠《詩經陳風月出》一詩的“窈窕”一章。一會兒,月亮從東山上升起,在鬥宿和牛宿之間徘徊。白茫茫的霧氣籠罩着江面,波光與星空連成一片。我們聽任葦葉般的小船在...
  • 13818
翻譯合同
  • 翻譯合同

  • 甲方:______________乙方:______________關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自願原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:一、甲方向乙方提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。二、甲方向乙方保...
  • 14286
春望翻譯
  • 春望翻譯

  • 《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的'前四句寫春日長安悽慘破敗的景象,飽含着興衰感慨;後四句寫詩人掛念親人、心繫國事的情懷,充溢着悽苦哀思。這首詩格律嚴整,頷聯分別以“感時花濺淚”應首聯國破之歎,以“恨別鳥驚心”應頸聯思家之憂,尾聯則強調憂思之深導致...
  • 22405
《野望》翻譯
  • 《野望》翻譯

  • 導語:《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的情調中,帶着幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。野望唐代詩人:王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相...
  • 8201
口技翻譯
  • 口技翻譯

  • 《口技》是一篇清朝初年的散文,寫的是一場精彩逼真的口技表演。小編今天推薦給大家的是口技翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。口技翻譯京城裏有個擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝...
  • 29105
英文翻譯
  • 英文翻譯

  • 如題,英文翻譯:我一直在我們公司負責市場營銷工作,由於工作能力強,業績突出,被提拔為經理,年薪十萬....
  • 3477
野望翻譯
  • 野望翻譯

  • 《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的'情調中,帶着幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。小編今天推薦給大家的是野望翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。野望翻譯傍晚...
  • 23519
日語翻譯考試:日語翻譯技巧
  • 日語翻譯考試:日語翻譯技巧

  • ★用例集◇早朝??い地震があった/清早發生了一場很強的地震qīngzǎofāshēngleyìchánghěnqiángdedìzhèn.◇このビルは36?ある/這座大樓有36層zhèzuòdàlóuyǒusānshíliùcéng.◇この?ならたいていの?屋にある/這種藥一般藥店都有zhèzhǒngyàoyìbānyào...
  • 22869
三峽翻譯
  • 三峽翻譯

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。全篇只用一百五十五個字,既描寫了三峽錯落有致的自然風貌,又寫三峽不同季節的壯麗景色,展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。小編今天推薦給大家的是三峽翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注...
  • 13498
馬説翻譯
  • 馬説翻譯

  • 《馬説》是唐代文學家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論説文體。這篇文章以馬為喻,談的是人才問題。小編今天推薦給大家的是馬説翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。馬説翻譯世上先有伯樂,然後才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂不常有。因此即使有名貴的馬,只...
  • 15728
蒹葭翻譯
  • 蒹葭翻譯

  • 《國風·秦風·蒹葭》是《詩經》中的一篇。為先秦時代漢族民間情歌。全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的'惆悵與苦悶。小編今天推薦給大家的是蒹葭翻譯,...
  • 9480
國際翻譯日
  • 國際翻譯日

  • 國際翻譯日的由來聖傑羅姆(SaintJerome)(347-420)早期西方《聖經》學家,他作為《聖經》拉丁文本的譯者,一直被西方筆譯和口譯工作者奉為守護神。長期以來,筆譯和口譯工作者(以及他們所在的協會)都會利用他的生日(9月30日)前後的日子舉行紀念活動。從1992年開始,FIT根據國際形...
  • 20257
觀潮翻譯
  • 觀潮翻譯

  • 《觀潮》是南宋文人周密的經典作品,節選自《武林舊事》第三卷。本文通過描寫作者耳聞目睹錢塘江大潮潮來前、潮來時、潮頭過後的景象,以及觀潮的盛況,將自然美、人情美巧妙地交織在一起,用十分精練的筆墨,分四段描繪出海潮的壯觀景象,水軍演習的動人情景,弄潮健兒的英姿颯爽和觀...
  • 10911
公輸翻譯
  • 公輸翻譯

  • 《公輸》記述了墨子出使楚國,用智慧説服楚國大夫公輸盤和楚王放棄意欲侵略宋國的企圖,其語言水平和用心精巧為世人所共慕。文章主要通過對話形式,出色地表現了墨子的機智勇敢和反對攻伐的精神,同時暴露了公輸盤和楚王的陰險狡詐,是墨子“兼愛”“非攻”主張生動又具體的體現。...
  • 20387
長恨歌翻譯
  • 長恨歌翻譯

  • 導語:詩人借歷史人物和傳説,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者,詩的主題是“長恨”。該詩對後世諸多文學作品產生了深遠的影響。長恨歌漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。天生麗質難自...
  • 13237
翻譯調查報告
  • 翻譯調查報告

  • 在人們素養不斷提高的今天,報告十分的重要,不同的報告內容同樣也是不同的。你知道怎樣寫報告才能寫的好嗎?下面是小編為大家收集的翻譯調查報告,希望對大家有所幫助。翻譯調查報告1工作,一直是我所向往的事情。儘管工作中的人享受不到在學校裏時的悠閒和輕鬆,但是我喜歡那種有...
  • 18285
《望嶽》翻譯
  • 《望嶽》翻譯

  • 導語:《望嶽》通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峯、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。望嶽杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩...
  • 8186
翻書查獲端午節的由來
  • 翻書查獲端午節的由來

  • 今天是農曆五月初五端午節,我們一家人在飯廳快快樂樂的吃着粽子。我突然問爸爸:“端午節是怎麼來的呢?”爸爸説他也不知道,其他人也紛紛表示不知道。於是,我只好自己去翻書查找。相傳在古代,楚國謀士—屈原深受楚懷王的重用。那些卑鄙小人就經常在楚懷王面前説屈原的壞話,楚懷王...
  • 16514
望嶽翻譯
  • 望嶽翻譯

  • 《望嶽》是唐代詩人杜甫創作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情讚美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峯、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的.豪情壯志。小編今天推薦給大家的是...
  • 14936
pets4翻譯技巧
  • pets4翻譯技巧

  • 翻譯是公共英語等級考試的一個難點,也是一個分數權重比較大的一類題。下面小編為大家整理了pets4翻譯技巧,希望能幫到大家!1.直譯法所謂直譯,就是在譯文語言條件許可時,在譯文中既保持原文的內容,又保持原文的形式。在漢語和英語兩種語言中存在着許多共同之處,在對於許多英...
  • 2747
勸學翻譯
  • 勸學翻譯

  • 《勸學》又名《勸學篇》。勸學,就是鼓勵學習。本篇較系統地論述了學習的理論和方法。前一部分(第一段),論述學習的重要性;後一部分(第二、三段),論述學習的步驟、內容、途徑等有關問題。小編今天推薦給大家的是勸學翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。...
  • 16502