當前位置:學問谷 >

校園範例 >其他 >

《野望》翻譯

《野望》翻譯

導語:《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的情調中,帶着幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。

《野望》翻譯

野望

唐代詩人:王績

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

註釋

①選自《東皋子集》卷中。王績(約589—644),字無功,絳州龍門人(現在山西河津),唐代詩人。

②東皋(gāo):詩人隱居的地方。

③薄暮:傍晚。

④徙倚(xǐyǐ):徘徊。

⑤依:歸依。

⑥落暉:落日。

⑦犢(dú):小牛,這裏指牛羣。

⑧禽:鳥獸,這裏指獵物。

⑨采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商後,伯夷、叔齊不願做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最後餓死。古時“采薇”代指隱居生活。

思想感情

本詩描繪了蕭瑟恬靜的秋天黃昏景色,表現了詩人當時孤獨、抑鬱的心情。

譯文

傍晚時分站在東皋縱目遠眺,徘徊不定不知歸依何方。

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆着落日的餘光。

牧人驅趕着牛羣返回,獵人帶着獵物回去。

我看到這些人又並不認識,長聲歌唱《詩經》中“采薇”的詩句。

賞析

全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。

“東皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方。他歸隱後常遊北山、東皋,自號“東皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。

下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。”舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的餘暉中越發顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的`特寫,帶着牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。

然而,王績還不能象陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最後説:“相顧無相識,長歌懷采薇。”説自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。

讀熟了唐詩的人,也許並不覺得這首詩有什麼特別的好處。可是,如果沿着詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、樑、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風大多華靡豔麗,好像渾身裹着綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆裏走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產生特別的魅力。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。

這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識運用到詩歌創作當中,律詩這種新的體裁就已醖釀着了。到初唐的沈?縉凇⑺沃?適擲錇墒?於ㄐ突??晌?恢種匾?氖?杼宀謾6?纈諫頡⑺瘟??嗄甑耐跫ǎ?丫?苄闖觥兑巴?氛庋?墒斕穆墒??得魎?且桓鮎掠誄⑹孕灤問降娜恕U饈資?孜擦攪?闈檠允攏?屑淞攪?淳埃???椹ぉぞ癌ぉで檎庖環錘矗??囊饉幾?罨?艘徊恪U庹??下墒?囊恢只?菊路ā?/p>

鑑賞

王績《野望》作品取境開闊,風格清新,屬對工整,格律諧和,是唐初最早的五言律詩之一。王堯衢曰:此詩格調最清,宜取以壓卷。視此,則律中起承轉合瞭然矣。

標籤: 野望 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxy/qita/dvwngm.html