当前位置:学问谷 >

节日范例 >端午节 >

关于端午节的英语作文3篇

关于端午节的英语作文3篇

导语:端午节,又称龙舟节,是中国古老的传统节日,在农历的五月初五这天庆祝。下面小编整理了关于端午节的英语作文3篇,欢迎参考借鉴!

关于端午节的英语作文3篇

  端午节英语作文1

Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

端午节在本节的中心是龙舟比赛。参赛球队驱动他们多彩的龙舟前进的鼓声。这些精彩的比赛的`灵感是村民的勇敢尝试救屈原汨罗河从。这个传统也一直保持了数个世纪。

粽子的受欢迎的食物是粽子在端午节。粽子包着肉,花生,蛋黄,或其他以竹叶包裹。粽子的传统是为了提醒我们的渔民村水稻在散射的汨罗江水为了平息汨罗江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。

是的TASO的龙舟节每年的这个时候,农历第五月,已不仅仅是屈原的故事更有意义。许多中国人认为每年的这个时候是特别危险的时候,额外的努力必须保护家人生病。许多家庭会将各种草药,叫做艾草,为保护他们的门。喝雄黄酒被认为是清除体内毒素。香包也穿。这些是以含有多种香味的草药也可以保护人们远离疾病。

  端午节英语作文2

The Dragon Boat Festival occurs on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar(阴历). It is one of the three most important of the annual Chinese festivals. The other two are the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.

The story of this colorful festival concerns a famous Chinese scholar-statesman(政治家) named Chu Yuan(屈原) who, some three centuries before the birth of Christ, served the King of Chu(楚怀王)during the Warring States period. As a loyal minister(大臣), Chu Yuan at first enjoyed the full confidence and respect of his sovereign(君主). Eventually, through the intrigues of his rivals, he was discredited(不足信的, 不名誉的).

Chu Yuan was never able to regain(恢复) the emperor‘s favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨罗江) in the Hunan Province(湖南省).

Respecting the minister as an upright(正直的) and honest man, the people who lived in the area jumped into their boats and rushed out in a vain search for him. This unsuccessful rescue attempt is a part of what the Dragon Boat Festival commemorates every year.

Probably the most exciting and interesting aspect of the festival is the racing of the Dragon Boats. These races not only symbolize the people‘s attempt to save Chu Yuan, they also demonstrate the Chinese virtues(美德) of cooperation and teamwork.

Another activity of the Festival is the making and eating of a kind of dumpling called Tzungtzu (粽子). When it became known that Chu Yuan was gone forever, the people, living along the river, threw cooked rice into the water as a sacrifice(祭品) to their dead hero. They wrapped(包) rice in bamboo leaves(粽叶), and stuffed(填满) it with ham, beans, bean paste(豆沙), salted egg yokes, sausages, nuts, and/or vegetables.

To the Chinese the fifth lunar moon is more than just the Dragon Boat Festival. Since antiquity(古代), they have believed that this month is a pestilential and danger-fraught(瘟疫的及充满危险的) period. Children born in this month are said to be difficult to raise(抚养), and people tend to concentrate their efforts during this time attempting to protect their families from ills and misfortune. The day of the Dragon Boat Festival is customarily the time when cleaning and sanitation(卫生) are stressed(着重, 强调). Most families hang calamus(菖蒲) and artemisia(艾草) above their doors, both as a decoration and as a preventive against pestilence.

Ancient folk medicines(民间药物) such as realgar(雄黄酒)are added to the food eaten on the Festival day. This is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system(消化器官). The drinking of realgar in wine supposedly relieves(解除) the effects of poisons accumulated in human bodies.

The sachets are very popular with children and they vie(竞争) with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(复杂的) and beautiful embroidery(刺绣) that adorns(装饰) them.

The Dragon Boat Festival is an entertaining and enjoyable event. It gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

  端午节英语作文3

Today, it is the Dragon Boat Festival. My grandma and grandpa came to my house. My grandmother said to me: "their families hang mugwort calamus, eat zongzi, go up the hill and pick green, and eat zongzi and make zongzi. Early in the morning, I followed my grandma pack up, first of all take out two pieces of leaves, one large and one small learn to the appearance of the grandmother out of the corner, again a little bit on the folded Angle cone into the soak glutinous rice, some red bean paste, and glutinous rice was built. I started to be a little smug, thinking: it's hard for me to make a simple dumpling.

But when I put the leaves back on, the glutinous rice was like a naughty child who didn't listen to my commands and jumped out in succession. I was like a cat on hot bricks today, fortunately, my grandma solution for me get some glutinous rice around a bit, I breathed a sigh of relief, the in the mind of a heavy piece of rock. After a few setbacks, I finally got to the last step. I took the palm rope and wrapped it in a circle and then I gave it to my grandmother. It was then that I realized that zongzi was a handicraft work and it was very difficult to wrap up.

This time the Dragon Boat Festival can be really interesting, not only I will make dumplings, but also know that if there is a setback, I will also climb up and try again!

今天,是端午节。我的姥姥和姥爷来我家做客。姥姥跟我说:他们那家家户户都挂艾叶菖蒲,吃粽子,上山采青,食粽球,制粽。一大清早,我就跟着姥姥包了起来,首先拿出两片一大一小的粽叶,学着姥姥的样子折出一角,再在折好的角筒上放入一点已浸泡好的糯米,塞上一些红豆沙,又用糯米盖得严严实实的。我开始有点沾沾自喜了,心想:简单的包粽子根本难不住我。可是当我再把粽叶盖好时,糯米就像一个顽皮的孩子似的不听我的使唤,接二连三地都跳了出来。我急得像热锅上的蚂蚁团团转,幸好姥姥替我解了围把一些糯米弄掉一点,我才舒了一口气,心里的一块沉重的大石头放了下来。我经过了一些小挫折,总算到了最后的一个步骤扎棕绳。粽子要包扎严实才好吃,所以我接过棕绳,把粽子捆了一圈又一圈,这才交给姥姥。这时我才明白包粽子是门手艺活儿,包起来非常不容易。

这次的端午节可真有意思,不但我会包粽子了,还知道如果遇到了挫折,还要爬起来从新尝试!

标签: 端午节 英语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://xuewengu.com/zh-my/fljr/duanwu/dvp5pm.html