當前位置:學問谷 >

個人範例 >心得體會 >

法語學習心得體會

法語學習心得體會

從某件事情上得到收穫以後,就十分有必須要寫一篇心得體會,這樣能夠給人努力向前的動力。那麼如何寫心得體會才能更有感染力呢?下面是小編收集整理的法語學習心得體會,希望對大家有所幫助。

法語學習心得體會

法語學習心得體會1

我的第一位法語老師就是曹慧老師,而曹老師一般是不教基礎班的,我想我的運氣不是一般的好。曹老師上課很嚴格也非常盡責,平時要求提早半小時到,讀課文,聽寫單詞與句子,口頭翻譯課文中的重要句子。為的就是改正發音,提高聽的能力,督促我們回家消化好當天的知識點。老師很瞭解學生在想什麼,學習的自覺性有多高。上課時會盡量讓我們開口講,回答問題,做對話。老師還會交我們一些學習方法,如如何背單詞,怎樣提高聽的能力。學習一門新的語言不是一天兩天的事情,而是一個長期積累的過程。

曹老師的強化班,我覺得是考tcf必須要上的課。包括詞彙量的大幅度提升,閲讀能力的提高,語法的系統掌握等。在詞彙量的擴充時,曹老師不是單純的講,而是通過詞根、詞尾的記憶方法,還有就是講到某個專題的時候也會擴充,比如辦公室用品,服裝類,蔬菜類,交通工具等等,就是系統性的學習。在講語法時,能把所有的語法都理出來,包括時態、語態、語式、代詞、句子結構。使得在考試時,能夠很清晰的做語法題。在練習閲讀的時候,剛開始的時候,老師會盡量讓我們理解法語的'語境和語言特點,慢慢的就會讓同學試着翻譯,因為光聽不練是不會有效果的。聽力老師會要求每天在家裏聽,並且能複述,不斷的練習才會有收穫。每天我們要進行單詞的聽寫,每天單詞的積累是至關重要的,只有詞彙量大了,才能做閲讀和聽聽力。

還有就是曹老師的課不會很枯燥,有時雖然辛苦,但每天還是很想去上,怎麼説呢,有一種人格魅力,老師本身就是很強的人。課上的好,還了解我們為學生着想,曹老師不會命令式的要求我們怎麼做,而是如同朋友一般的與我們商量。

法語學習心得體會2

我很榮幸在“南京樂訓蘇索”法語名牌教師—鄭老師的指導下進行法語學習。我們南理工學法語的同學在鄭老師的指導下,不僅學習到了紮實的法語基礎知識,同時也瞭解到了很多法國文化,這不僅提高了我們學習法語的興趣,也促進了我們對整個法國國家的瞭解。對於鄭老師,樂訓姜老師及其他關心我們的樂訓老師們,我們在此致以真摯的謝意。

目前學習法語已經形成了新的風氣,很多人或因為作為新世紀人才的需要、或因為改革開放的需要、或因為出國深造的需要,在已經掌握了一門英語的前提下,還需要學習第二外語。而對於學習第二外語的選擇,我個人選擇的是法語。首先,法語是全世界公認的最“美麗”最動聽的語言。其次,法語作為許多國家的官方語言,在全世界都是相當盛行的`。其中包括聯合國通用的五大語言之一是法語,還有加拿大、瑞士等許多發達國家也都使用法語。而且隨着中法交流與合作的不斷深入,許多法國的大型企業如阿爾卡特、家樂福、歐尚等紛紛入駐中國,更是激起了許多青年學習法語的熱情,所以我認為學習法語必將迎來輝煌的明天。

在法語學習方面,法語學習初期的語音、語調對於初學者來説比較難,但隨着法語學習的深入,法語學習變得相對簡單、有趣。法語和英語有着千絲萬縷的聯繫。許多詞彙雖然在發音上大相徑庭,但在拼寫和詞義上幾乎是相同的,所以有一點英語基礎的朋友學習法語都是輕鬆的。除了初期的語音、語調,隨着學習的深入,我個人以為學習法語詞彙是很關鍵的,這有助於你在閲讀中的理解和發揮。

另外法語中的語態、時態以及在各種語態、時態的動詞變位也是很關鍵的,認識這些動詞變位將幫助你辨別句子的語態和時態,以求完整到位的理解句子所表達的意思。法語中的語態學習其實並不難,關鍵是時態。還有在學習法語的初期一定要打好基礎,掌握好基本的動詞變位和句型才不至於建造“空中樓閣”。法語的口語提高與英語是相通的,關鍵在於多聽多説多模仿,與外國友人的交流也是快速提高法語口語的捷徑。雖然對於大多數的同學來説,我們並沒有這麼多與外國人交流的機會,但我們同樣可以採取自我對話的方式或同學間對話的方式提高法語口語能力。語言學習只要堅持不懈必能有很大收穫,若是能有經驗豐富的老師幫助,則更能提高法語學習效率。

再次感謝樂訓蘇索對我法語學習提供的幫助,希望越來越多的同學能夠在此學到純正的法語,也祝願樂訓蘇索越辦越好。

法語學習心得體會3

説起法語的學習經驗,我還是覺得“motivation”最重要,所以你要好好問問自己為什麼來學法語,想學到怎樣的程度,這樣會激發你的學習熱情和學習效率。不過關鍵還得自己下功夫,多聽、多説、多讀、多寫,別無二法,畢竟課堂上有限的課程只是提供給我們一個和法語親密接觸的機會罷了。

下面就給大家介紹一下我的短期搏命e-tef法,不算祕訣,因為chacun son methode,但是很高興和大家分享,也希望對大家的學習方法的改進有所幫助。

一、關於法語的學習經驗

1、儘量做到不缺課。

大家不要笑,也不要認為這是一句廢話,相信每個國小生都懂得箇中道理,這可是最基本的要求。當時我報的是《TEF直通車班》,由於課程密集,缺少一天甚至是半天的課,都會漏掉很多重要的.知識點,讓你在接下來的學習中雲裏霧裏一陣,所以特別提醒大家不要缺課,尤其是前100學時的學習中。另外,不管怎樣,也要對得起自己交出去的銀子呀!

2、不要把你的筆記遺忘在你的筆記本上,要把它記到腦子裏。

對於法語初學者來説,一份認真的筆記必須要反覆看,反覆啃,直到把那些基本詞組,動詞搭配,動詞變位記得脱口而出,這樣才體現你的筆記本的價值。在此建議大家,把老師上課提到過的動詞變位重新整理一遍,這樣會把動詞變位這個知識點集中起來,有利於記憶和系統複習,這可是基礎哦。但是建議大家不要去複印別的同學自己整理的筆記,不過可以借他們的筆記抄一遍,加深印象。不是自己付出的努力就不會去珍惜的,即便是複印來了,也只會丟在一邊,形同虛設。

3、關於法語學習資料。

《Reflet》絕對是一本極好的法語教材,很口語,很生活,每課後面的《ecrit》、《civilisation》也使你瞭解更多的法國文化和最純正的法語表達方式。《Reflet》個episode後面的《Retenez l’essencial》很鍛鍊聽力,想考TEF的同學,可以在這塊上多下功夫,多聽,甚至能就着它的語速脱口而出就最好。學習教材方面,我不建議大家買太多的法語資料,《Reflet》足矣。一是沒那麼多時間,二是不同風格的教材,不利於語言初學者對基礎知識的鞏固和掌握。在這裏可以給大家建議一套《法語詞彙漸進》的書籍,這套教材比較新,而且是教你記一個屬類的詞彙,對於詞彙的擴充很有幫助。除此之外,還想向大家推薦的就是法語電影,適合初學者看的電影有《LE PAPILLON》、《LES CHORALISTES》,兩部足矣。把它當聽力教材好好去聽對白,並且和《reflet》裏的對話進行對比出不同的表達方式,每聽一遍你都會有不一樣的收穫。我分別看了8遍。這就是我的“學並思考着”的學習方法。

4、拋開你手中的電子辭典!

我個人不太贊成使用電子辭典,因為本人在以往的英語學習中深感受其害。儘管電子辭典很方便,但是要警惕,它正逐步滋長你翻閲大字典的惰性!我寧可隨身帶本法漢小字典在課堂上用,這也不會很重啊!查字典的另一大好處就在於,當你查一個單詞的同時,你能看到它的近義詞,反義詞,以及其他固定搭配和例句,對於單詞在句子中的活用很有幫助。並且能夠看到和所查單詞出自同一famille的其他單詞,在不知不覺中就擴充了你的詞彙量。

以上就是我在5個月的法語集訓中總結出的一點學習經驗,希望能帶給各位一些幫助和啟迪,結合自己的學習習慣和方法,“一份耕耘,一份收穫”,在法語學習的征途中有更大飛越。

法語學習心得體會4

與法語廝守5年,斷斷續續學習了2年,上個月終於把法語考試拿下了!teF618分,對申請理工科學校夠了,也很欣慰這兩個多月高強度的法語備考複習有了回報,同時也感謝歐風的老師們對我的指導和答疑。在這裏,把自己學習法語這麼多年的心得與體會分享給一同奮戰的小夥伴們,希望給正在學習法語或者正在備考的歐風同學們帶來一些幫助與指導,讓你們在留學法國這條路上走得更順利!

PARt1:法語平時的學習方法

對於一門小語種的學習,重要的是在課堂上認真聽講,認真記筆記。在課堂上要注意幾個方面:單詞積累,語法點搞清楚,法語思維的培養。跟上老師的思路比自己回去在圖書館複習更有效。歐風的上課節奏普遍有點快,這個時候更要求我們的專注。在上課的過程中,我們尤其要注意法語思維習慣的培養,也就是我們常説的“語感”,語感對我們今後的口語能力和閲讀能力有很大的幫助。所以一定要儘早開始練習。我的語感訓練方法是多讀,多聽。看到一個單詞首先是要把它讀出來,熟悉它的'發音,在聽覺這個維度上熟悉了之後,記憶起來就更加容易了。

PARt2:備考的時間安排與方法

把歐風的常規課程學完之後,別鬆懈,抓住這股學習的勁頭,開始進入考前的備考,你花多兩個月時間就能把tcF/teF拿下了!

前期的複習:

1.聽力:推薦兩本書《循序漸進法語聽力(中級)》和《法語口語漸進》,沒記錯都是外研社出版的。開始聽的時候可能會發出“靠!這是啥玩意兒”的感歎,但是這個時候千萬別放棄,把一篇材料反覆聽,聽10+遍以上,然後再做聽寫,對照聽力原文,改錯,把沒聽到的地方再仔細聽幾遍。這樣把材料啃透,效果比泛聽好很多。

2.閲讀:閲讀前期的複習就主要是積累單詞量了。不推薦大家啃厚厚的詞彙書,而是把之前學習中遇到的生詞總結在一個小本子上面,隨身帶着,有空就翻翻讀讀。利用零碎的時間記憶單詞是有效的方法。其次把ReFLetS2上面的文章也精讀了,熟悉法國人的行文邏輯,以便在考試中提高閲讀速度。

3.語法:這個版塊就trèsfacile了,歐風的老師以講解語法為長,把老師上課講到的語法點認真搞懂就行了。tcF/teF的語法題非常規律,我後面會再提到這個問題,總之大家不要擔心,這個版塊是能夠拿到高分的。

考前一個月的高強度複習:

1.聽力:當把《循序漸進》和《口語漸進》啃完了之後,就可以下載個叫做“每日法語聽力”的APP(吐血推薦!),主要聽rfi和tv5兩個廣播,rfi是每天的實事新聞,tv5則是關於某個領域的一篇獨白。tcF/teF的聽力原文也是他們的播音員錄的,所以很有價值。這個和《循序漸進》相比提高了一個難度級,不過也一定要堅持聽,做聽寫,寫Resume,對照原文再聽幾遍,如果這個你能聽懂80%你就能完虐tcF/teF了!

2.閲讀:我要發大招了!力薦目前市面上靠譜的法語備考資料《tcF250》,大家一定一定要認真做,做得吐血。閲讀這一塊,把每篇閲讀都認真看,千萬別偷懶。我的方法是先模擬考試快速讀一遍,做題改錯,然後再精讀,精讀不光要把所有單詞的意思都查出來記在本子上,還要明白每句話的確切含義。後過一天之後再重新讀一遍文章,你會發現你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精讀幾篇文章就足夠了。

3.語法:《tcF250》上的語法題值得一做,就是題目不太多,因此推薦大家把《法語語法800》做了,並且把錯題整理在一個本子上,以便考前翻看。這本練習冊後面都詳細地解答,把考點搞懂,實在不懂的地方就多多騷擾歐風的老師吧,他們一定會耐心解答的!把800做完之後你的語法結構這一塊就基本沒問題了!

4.真題:真題是一份很難得的練習資料,大家一定要嚴格按照考試的狀態來做。《tcF250》,《teF250》(網上有PDF版)認真做。其他資料大家有時間做做就行。考前2周左右可以開始做tv5網站上的tcF模擬題,與考試難度基本一樣,目前有7套,做完之後會給你打分,正確率穩定在70%以上差不多B2水品,這是目前有效預測考試的方法。

Voilà,廢話了這麼多,希望能給學法語的小夥伴們帶來一點幫助,這樣也算對得起我敲這麼多字了!後祝所有同學都能完虐tcF/teF,奔赴法蘭西,戰鬥在法國!Boncourage,我在法國等着你們!

法語學習心得體會5

一週過去了,法語學習其實比我那個日語課程要輕鬆很多,每天也就1個小時學習。不過這一週也讓我重温了一下初學一門語言的艱辛。什麼都要重頭開始,就連字母書寫也要重新練習。不過也還好我才大三,還有精力。如果能明年這時候我估計我就要把英語撿起來了為以後考職稱最準備了。 目前對於我來説,在法語學習方面還存在一些疑惑,當然這也是對我們的一些小建議:

1.法語輸入法搞不清楚。機器自帶的'法語輸入法,輸入的字符和鍵盤上的不一致,得讓我們一個一個試輸入的是哪個才行,很不方便。不知道有沒有一個説明表,將每一個按鍵對應的字母標出來。

2.在課件練習裏的句子讀得太快了,跟不上。雖然説很慢了,但是還不夠慢,尤其對我們初學者來説。最好是能夠每一個音都讀出來。

3.那些連讀聯誦的語音知識對於初學者來説太難了,一句話都讀不下來怎麼可能就能聯誦呢。希望在課裏最好用一些基本的,等我們把句子能完整地讀下來之後,再加難度,把這些語音知識連起來。 希望我自己能在下一週的法語學習中能漸入佳境。好為之後的正式學習打下堅實的基礎。其他事情少一點,語言學習多一點,希望我將來能在我的工作崗位上熟練地與外國人語言溝通,這才牛哇哈哈哈~~你們搞語言得我也會,我還會技術哈哈哈哈哈。

法語學習心得體會6

我的法語學習之路是從歐風開始的,非常感謝歐風學校的老師和工作人員在我學習法語的路上給我的巨大幫助。從最初的零基礎到法語821分,其中的艱辛和快樂也是令人難忘的。下面我就把我xx法語考試的一些經驗分享給大家。

閲讀——這一門考試可以説是大部分中國學生的長項,在面對三篇文章以及大量的聞所未聞的生詞的時候,完全理解文章的每個詞語對於我們來説基本是不可能的,這時候就工作人員在我學習法語的路上給我的巨大幫助。從最初的零基礎到法語821分,其中的艱辛和快樂也是令人難忘的。下面我就把我xx法語考試的一些經驗分享給大家。

閲讀——這一門考試可以説是大部分中國學生的長項,在面對三篇文章以及大量的聞所未聞的生詞的時候,完全理解文章的每個詞語對於我們來説基本是不可能的,這時候就需要我們聯繫上下文猜測文章某個句子,或者某個段落,然後根據題目所給出的選項來解答問題。如果在思考和分析了一段時間之後仍然無法選出答案,這時候就趕快做接下來的題目,法語考試無論是閲讀還是聽力,題目都是按照文章的順序給出的,所以我們只要接下來接續做題,還可以從上下兩道題在文章對應的地方,來找出中間這道題的對應點在文章裏大致的位置。

聽力——據我和周圍同學的情況,聽力考試可以説是中國學生最弱的一個項目,往往大家就會在這門考試上栽跟頭,根據我的經驗,聽力考試不僅需要良好的基礎,更需要平時掌握大量法語考試經常出現的領域有比較深刻的瞭解,比如説聽力的第一篇和第二篇基本都是針對於大學生活的對話或者訪談,如果我們在平時就十分了解德國的大學生活,比如學生票的使用和購買,圖書的借閲等,在考試中如果出現相似的題目,在沒有聽出來的情況下完全可以寫出你所知道的`的答案。此外大量的練習也能幫助我們準確迅速的找到答案點,並且記錄下來,這時候平時自己養成的速記法也就派上用處了。

詞彙——第一,有條理地分步檢驗以及全面排查讓結果的正確性大大提高。第二,分步檢驗本身並不麻煩,在熟悉的情況下也不花費太多的時間。通常這類的題目很多人做的時候都沒有什麼太大的把握,很大一個原因是僅憑着似是而非的感覺而沒有確認自己的判斷,而這種情況正是解題時的無條理引起的。而我們使用的就是人們説的“解題方法”——由小及大,步步為營地分析解決問題,也就是方法論在teF考試中的實際運用。自從笛卡爾出版了《方法論》這一標誌性的哲學著作之後,近四個世紀的時間當中人們始終在用這一理論指導人類的實踐過程。方法論尤其對西方人的思維方式,思想觀念和科學研究方法有極大的影響,有人曾説:歐洲人在某種意義上都是笛卡兒主義者,就是指的受方法論的影響。也因此,用方法論來研究西方人的考試是個非常好的方法。

總之,法語考試首先還是需要良好的法語基礎,四門考試在無形中就能看出你的基本功如何;其次,考前一定的突擊很有用,很多技巧自己一個人無法摸出來,口語和作文也需要有老師或者別的同學幫你糾正不足之處;最後,無論什麼考試,最重要的還是要把心態放平和,全力以赴心無旁騖,法語考試也不像傳説中那麼可怕。對於法語teF考試來説,我們需要考慮的不光是語言水平,更多的是在驗證學習能力和理解能力。解答錯誤辨析題,我們必須明白錯的地方在哪裏,同樣也必須明白對在哪裏,只有確認了某個是錯的且同時確認了其餘是對的,那才能拿出肯定的答案,這同樣是方法論的一部分——“懷疑一切”。

法語學習心得體會7

法國人説“如果把英語比做國小生的話,法語就是博士後”了,雖然有些誇張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?----有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é,à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如n ; l不分等。

語音學習中建議採用的方法:

①最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、中外教材並用並行

英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

刻材選擇與使用中應該注意的問題:

①儘量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

①中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

②中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。 ③中文:《公共法語》——法語愛好者常用教材。

法語原版:

① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、培養興趣持之以恆

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的`進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

法語學習心得體會8

自今年3月決定接受巴黎高商的錄取以後,我報名了新東方法語初級第一階段的課程。從4月10日第一次課開始學習語音至今,我接觸法語已有4個月有餘。期間,4月到6月期間我在新東方上課(每週一次,每次4小時),平時因為有上課、實習、畢業論文和一些留學的手續,每天能保證半小時的學習時間,週末則延長。6月23日到8月5日期間因為實習基本上是半工半讀的狀態,每天下班回去能保證2小時以上的學習時間。最後兩個星期全力複習,每天10小時。這樣,我學習法語的總時長約300小時。零碎時間因為利用效果存疑,不計在內。

在新東方上課的兩個月對我的法語入門起到了很重要的作用。我的老師王雅贇女士是一位旅法女高音歌唱家,法語發音地道優雅,她對於法語和法國文化的介紹帶有一種藝術家的視角,讓我對法語產生了興趣。這一點對於我來説是很重要的,因為語言學習是一個漫長而枯燥的過程,如果沒有興趣的激勵、榜樣的鼓舞,便難以孜孜堅持、一以貫之。這一點從國小英語和後來自學日語的過程都讓我體會頗深。因為課程有趣,而且班級較小互動性強,每週的法語課都是我很快樂和放鬆的一段時光,所以我課後也樂於花時間精進我的法語。我還記得我第一次寫作法語作文時,老師非常仔細地幫助我修改了每一個細節,讓文章變得更加地道生動,使我感到獲益頗深,很有成就感。

在入門時形成的良性循環為我後面的自學打下了良好的基礎。

在六月結束了新東方的課程後,我開始接着課程所教的內容自學。

關於是否能夠完全靠自學學好一門語言,各大論壇上的討論不少,我比較推薦早期的入門由老師帶,學到可以獨自運用字典閲讀一些短文的程度,再根據對自身情況的評估選擇是否自學。日語的入門我是自學完成的,主要的感受就是對於自學者而言,需要獨自承擔起開頭一段時間內無法取得可見成效的壓力,這種壓力切實地wear out了我的一部分熱情,不過後來我通過一種迂迴的方式解決了記不住五十音的難題——通過對照歌詞聽歌曲練習。這個方法我在學法語時也用了,確實對提高辨識音節和發音的熟練度很有幫助。豆瓣上面有質量很高的法國香頌專輯若干,我很喜歡。

自學法語的兩個月我基本是分為前後兩個階段安排的。

第一階段(6—7月),我用一個月的時間做完了新東方上課發的那本語法教材《法語基礎語法輕鬆練》(上海外語教育出版社,藍白本)和課上老師推薦的《法語詞彙漸進(初級)》(上海譯文出版社,大黃本)。這兩本書做完,詞彙大約能到A2水平,語法能到B1;詞彙和語法的打底,這兩本書功不可沒。聽力方面我則是下載了滬江聽力酷上面的《口袋裏的法語會話書》,陸續聽完了幾十個對話,增進了對一些生活場景會話的語感。期間還伴隨着看一些輕鬆的法語小視頻,例如動畫Ladybug系列和很萌很萌的法國貓片。

第二階段(主要是8月),詞彙方面我做完了《法語詞彙漸進(中級)》,並且用一個本子集中整理平時無論哪裏看到的生詞以及例句以及例句中的生詞。當我做完詞彙漸進中級時,我明顯感到我的`閲讀順暢了很多,靠着法語助手的輔助,我甚至可以讀一些法語新聞(RFI、TV5)和簡單的小説(每日法語聽力上有莫泊桑有聲書)了。聽力方面我做的是《循序漸進法語聽寫(提高級)》,不過只做了二三十篇。自學的過程中,我時常感受到我練習聽力的熱情遠不如積累詞彙和閲讀文章的熱情,我推測這是因為聽覺反射的建立要比視覺更難,需要在視覺反射的建立已經牢固的情況下反覆操練。另外法語的聯誦又對熟練度和語法水平提出了比較高的要求,導致我覺得聽力的提高比較困難。最後,考前15天,我用的是《TCF法語知識測試練習250題》(上海譯文出版社,大藍本)做題。這本書很多人説和考試難度一致,但我個人考TEF的體會是閲讀和語法偏簡單,聽力難度和長度都比較一致。

最後説一下此次考試的體會。

首先,閲讀的時間比較緊張,這主要是針對後半程。因為文章難度提上來以後,閲讀速度會慢下來不少,這次我碰到的一篇關於圖坦卡蒙法老詛咒的闢謠,一篇關於海地首都的巴洛克式神廟的文章,難度都不小,還有一篇後面的填句子更是糾結,這部分我有大約5道題完全沒有任何頭緒,是根據關鍵詞猜的答案。個人的經驗是閲讀遇到比較難的可以先瀏覽問題再讀,讀的時候快速在腦內勾勒事情的前因後果,形成一個自己版本的story,抓住比較大的邏輯,不要太顧及細節,做題時候需要了再快速定位即可。因為邏輯通了,定位一般不會太困難。

再説聽力,這個是我的弱項,從B1難度的對話開始就比較有挑戰性,很多地方沒有聽明白。我個人分析認為,這和我平時聽得少,很多句型、用法沒有建立快速的非條件反射有關,因此,我下個階段的目標也是往這個方向努力,通過多聽不同的材料磨耳朵來提高,中學時期英語的學習過程告訴我這是沒有捷徑的,只有耐煩二字方是正道。當然,TEF的題型我認為還是比TCF更好通過訓練拿分的,例如有的對話只需要我們判斷語境,還有一類題是題幹相同,對話不同,讓我們判斷説話人的不同態度,這是可以通過一定的練習來抓聽對話的注意點的。這就要説到我個人比較失誤的一個地方,我在這次考試以前認為遇到TEF的概率很小(目前TCF確實有取代TEF的勢頭),所以沒有模擬練習過TEF,這對我整場考試的情緒有一定影響,所以建議後面要考的同學做好兩手準備。

最後説語法和詞彙。這部分做下來的感受是比TCF250上面的練習和測試題都難一個檔次,首先題型多變,近義詞和改錯都需要讀文章,相當於兩篇小閲讀;改錯部分要求你去挑出別人的錯,對於水平要求是比較高的。而且詞彙部分難度小,語法部分難度較大,對於我這樣學習時間短、語法功夫不紮實的人來説是個挑戰(法語的語法真的真的真的很複雜,建議早點買了《全新法語語法》讀一遍)。另外,一些固定搭配(時間順序、因果、讓步,etc)。平時遇到了就要記下來,回頭不斷複習,否則臨時反應肯定是想不起來的。

以上就是我對法語學習的一些體會,希望能夠對他人有所幫助。

法語學習心得體會9

在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的’幾點看法:

1、學好語音打好基礎有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的`地方就是在某些字母上面會有一些音符,諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

2、中外教材並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“China English”,想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

3、培養興趣持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

法語學習心得體會10

1、發音

坦白的説,我們在中國學發音,因為是有中國的老師來教,只能一點一點來。按照死板的方式來。常見的方式,就是他們用拼音來教我們發音。也許這種方法不是最科學,但是對於初學者來説,這個是不錯的辦法,而且有助於我們記憶。

記得,我以前一個法語比較好的同學,他為了背誦一些法語字母的發音,他在字母上面填寫一些拼音字母。

這是,我以前學法語時候的方法,也許,現在的學習發音的方法更好,比如説,有光盤教學的,甚至有視頻。他們教你如何利用你的嘴型發音的。

為了更好的發出音,最簡單的辦法,就是要多重複重複的發音,法語的發音與英語的發音是不一樣的。法語的發音是比較奇特的。

2、語法。

1、動詞變位。

1)隨着人稱的變化而變化。這個是法語的一個很大的特徵。英語沒有什麼人稱變

化,動詞也變化,除非英語的第三人稱單數。

動詞,有些是變位有規則的,通常以er結尾的動詞,有些是變位沒有規則的(必須要死機硬背的)。

2)隨着事態的變化而變化。

這個實際上跟英語是有一定的聯繫。我們知道,英語中會經常用到助動詞那個be,還有do,。那麼法語中,我們會經常用到etre,還有avoir,這兩個助動詞來進行。而且,這個也有一個的規則,我們要好好記。

當然,這個語法是必須要死機硬背的。語法是基本功,這個是非常重要的。

2、詞語的陰陽性。

比如説,一個物體,一個對象,通常都有它的性。比如説,太陽是陽性的,汽車是陰性的。這些就是這麼規定的,我們沒有辦法去更改,只能去用心去記住這些。而且,這個記這個也有規律的,老師也會跟你講的。比如説,男人一般是陽性對不。

同時,當主體是陰陽性,那麼對應的形容詞,他也要用陰陽性來進行。

這個就要求對形容詞的陰陽性也要掌握。

同時,比如説,對於只是代詞或者物主性代詞也有陰陽性的。我們要搞搞清楚。

3、詞彙量

詞彙量是一個長期積累的過程。而且法語有個奇怪的`現象,比如説,同一個詞,在不同的語境下,它的意思是完全不一樣的。

詞彙量,而是平時積累的過程。比如説,你經常看看電影,或者法語新聞,法語報紙,或者跟人聊天。這些過程中,你會積累到的。

比如,我再建議一本書,那本書,是法語三百句。這個説比較實用,就是每一個課,有一個主題。比如説,有去郵局寄東西的,你該怎麼對話,用到哪些詞彙量。

4、口語

這個要是有條件,當然最好是和法國人或者法語國家的人一起交流。這個時最好能提升法語口語能力的。特別是,不要怕説,説錯了沒關係的。

而且,只有多説,才能熟練。從物理的角度上講,只有你的口邊肌肉經常鍛鍊,才能更加熟練的。

5、文化。

要了解國家的文化,比如説他們的宗教,他們的風土人情,這個有助於你對法語的詞彙量會感興趣。以前,我的法語老師跟我説,要學一個國家的語言,最好要把這個國家的文化了解一下。

法語學習心得體會11

我的法語學習之路是從歐風開始的,非常感謝歐風學校的老師和工作人員在我學習法語的路上給我的巨大幫助。從最初的零根底到法語(teF)821分,其中的艱辛和快樂也是令人難忘的。下面我就把我xx法語考試的一些經驗分享給大家。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?有,遵循規那麼。法語學習中應該遵循那些規那麼呢,下面結合網站的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音打好根底有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的.發音是有規那麼的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(aent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規那麼的,利用規那麼就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規那麼,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

2、中外教材並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“China English”,想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應竭力防止這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,那麼是按照法語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純粹的語音語法,而且能從中對他們的、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

3、培養興趣持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到上能用法語進行簡單的問候,慢慢開展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比方法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比方要考試、要之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章學語言最簡單的方法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好方法。

5、實時交流有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種效勞多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的開展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的效勞價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flgr/xinde/pewdmm.html