柳宗元《酬王二十舍人雪中見寄》譯文及鑑賞
酬王二十舍人雪中見寄
柳宗元
三日柴門擁不開,階平庭滿白皚皚。
今朝蹋作瓊瑤跡,為有詩從鳳沼來。
【譯文】
柴門多日緊閉不開,
門前石階鋪滿了白雪皚皚。
如今有人把瓊玉般的積雪踏碎,
是友人從京城給我寄了詩來。
【註釋】
⑴王二十舍人:即王涯,柳宗元的同年友,時為中書舍人。
⑵瓊瑤:美玉,這裏指雪。
⑶鳳沼:即鳳凰沼,屬禁苑中沼池,這裏代指京城。
【鑑賞】
詩《酬王二十舍人雪中見寄》不見於《柳河東集》。宋人蔡正孫《詩林廣記》中選柳詩五首,其三即此詩,今人考證為柳宗元所作。
柳宗元初貶永州無以為居,寓居在瀟岸四無鄰舍的龍興寺內,公元810年(元和五年)遷居愚溪側畔,築室茨草,與農户為鄰。他在《田家》詩中描寫了周圍的環境:“古道繞蒺藜,縈迴古城曲。蓼花被堤岸,陂水寒更淥。……行人迷去住,野鳥竟棲宿。”永州地處楚南、五嶺北麓,偏僻荒涼。而他居住的愚溪一帶更是雜草從生,蓼花披岸,溪水清寒,道無行人。
詩的前兩句寫景,描寫柳居孤寂清冷的環境:柴門多日緊閉不開、石階上鋪滿了皚皚白雪,分不清高底,沒有人來訪。這兩句雖然寫的是雪後柳居前的清冷荒涼之景,實際透露出來的卻是他人生境遇的寂寞。
柳宗元是“永貞革新”的重要人物,曾在長安叱吒風雲。革新失敗後,被貶謫到南蠻之地,昔日政治上的摯友相繼被貶,天各一方,不通音訊。來永州不久,與之相依為命的母親盧氏病故,而朝廷連發四次詔命,規定“八司馬”不在寬赦之列,早日複用的希望破滅了。政治上的迫害,人世間的諸多失意,給他難以承受的打擊。他這時的心境正如他在《南澗中題》所述:“去國魂以遊,懷人淚空垂。孤生易為感,失路少所宜。寂寞竟何事?徘徊只自知。”柴門多日緊閉不開是他內心寂寞的`獨白,而石階上鋪滿的皚皚白雪便是人世間清冷的抒寫。
詩的後兩句敍事抒情。詩人説:為何要把瓊玉般的白雪踏碎?是因為有朋友從京城給我寄了詩來。欣喜之情躍然詩間。柳宗元自公元805年(永貞元年)被貶永州至公元808年(元和三年),未有故舊大臣給他寫信,後雖有些書信來往但也不多。除隨行的表弟盧遵、堂弟柳宗直外,幾乎沒有朋友與之交往。空寂孤寂,懷人淚垂。就在這時,接到了早年朋友王涯寄來的詩,他無比高興。這一“蹈”字,極傳神地描繪出他的欣喜之情。
前人評價柳宗元詩歌的特點在於語言峻潔,氣體明淨,善於從幽峭掩抑的意境中表現沉着真摯的感情。此詩的後兩句似乎是感情外露了些,其實子厚在這裏“以樂景寫哀事”,以反襯的手法極含蓄地表現了長期潛伏於內心而永難排遣的寂寞與痛苦,讓讀者在嶺外荒遠淒寒的景象中,看到了一位手舉故鄉遠方寄來的詩箋,足蹈瓊瑤,雙淚空垂的悽美形象;聽到了一千幾百年前的迴盪在他心胸間的悲涼悽楚、憤憤不平的感慨。
相關文章
-
柳宗元《秋曉行南谷經荒村》譯文及鑑賞
秋曉行南谷經荒村柳宗元杪秋霜露重,晨起行幽谷。黃葉覆溪橋,荒村唯古木。寒花疏寂歷,幽泉微斷續。機心久已忘,何事驚麋鹿。【譯文】秋末的大地披着一層濃重霜露,我早晨起來走向那幽暗的南谷。枯黃的樹葉覆蓋着溪上的小橋,荒 -
柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析
嶺南江行柳宗元瘴江南去入雲煙,望盡黃茆是海邊。山腹雨晴添象跡,潭心日暖長蛟涎。射工巧伺遊人影,颶母偏驚旅客船。從此憂來非一事,豈容華髮待流年。【譯文】江水南去隱入那茫茫雲煙,遍地黃茅的盡頭便是海邊。雨過天晴山腰 -
國小生必背古詩詞鑑賞柳宗元《江雪》
江雪柳宗元千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。[註釋]1.這是柳宗元被貶到永州之後寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發自己孤獨鬱悶的心情。2.絕:絕跡。3.鳥飛絕:天空中一隻鳥也沒有。4.徑:小路。5.蹤:蹤跡。人蹤滅,沒有人的 -
柳宗元《南澗中題》唐詩鑑賞
【原文】南澗中題秋氣集南澗,獨遊亭午時。迴風一蕭瑟,林影久參差。始至若有得,稍深遂忘疲。羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。去國魂已遠,懷人淚空垂。孤生易為感,失路少所宜。索寞竟何事,徘徊只自知。誰為後來者,當與此心期。【註釋】 -
柳宗元《漁翁》唐詩鑑賞
【原文】漁翁漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,?G乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心雲相逐。【白話譯文】漁翁夜晚靠着西山巖石歇息,天亮後他汲取湘水燃起楚竹。日出煙消忽然不見他的人影,只聽得搖櫓歌 -
柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩鑑賞
【原文】中夜起望西園值月上覺聞繁露墜,開户臨西園。寒月上東嶺,泠泠疏竹根。石泉遠逾響,山鳥時一喧。倚楹遂至旦,寂寞將何言。【註釋】⑴中夜:半夜。值:碰上……的時候。⑵覺(jué):睡醒。⑶繁露:濃重的露水。⑷臨:面對。⑸西 -
柳宗元《入黃溪聞猿》唐詩鑑賞
入黃溪聞猿溪路千里曲,哀猿何處鳴。孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。【註釋】①黃溪:在今永州境內,水出雙牌縣陽明山後龍洞,流經芝山區,入祁陽縣,至白水入湘江。②孤臣:孤立無援、憂心國事的臣下。③虛作:空作,徒作。斷腸聲:指哀猿悲鳴 -
王維《春中田園作》譯文及鑑賞
春中田園作王維屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。歸燕識故巢,舊人看新曆。臨觴忽不御,惆悵遠行客。【註釋】春中(zhòng):即仲春,農曆二月。鳩(jiū):鳥名,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈徐幹》:“春鳩鳴飛棟,流 -
《題農父廬舍》譯文及鑑賞
題農父廬舍 丘為東風何時至,已綠湖上山。湖上春已早,田家日不閒。溝塍流水處,耒耜平蕪間。薄暮飯牛罷,歸來還閉關。註釋:[1]東風:春風。[2]溝塍(chéng):田埂和田間的水溝。塍:田埂。班固《西都賦》:“溝塍刻鏤,原隰(xí)龍鱗”。[3 -
古詩《別舍弟宗一》鑑賞及答案解析
別舍弟宗一柳宗元零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。一身去國六千里,萬死投荒十二年。桂嶺瘴來雲似墨,洞庭春盡水如天。欲知此後相思夢,長在荊門郢樹煙。注:永貞元年(805)九月,柳宗元參與的革新運動失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永