桑塔露琪亞簡譜
- 音樂
- 關注:1.99W次
簡介:
桑塔·露琪亞(Santa Lucia),以聖女露琪亞命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亞》是一支威尼斯(Venice)船歌(barcarolla)民歌。在意大利統一過程中,1849年特奧多羅·科特勞(Teodoro Cottrau)把它從那不勒斯語翻譯成意大利(Italy),當作一首船歌出版。它是第一首被翻譯為意大利語的那不勒斯歌曲。科特勞本人常被説成是該歌曲的作曲家。他的父親是一名出生於法國的'作曲家和歌曲收集家。
桑塔露琪亞簡譜:桑塔露琪亞歌詞中文歌詞
桑塔·露琪亞(意大利語)桑塔·露琪亞 Santa Lucia
詞: 佚 名 曲: I.科特勞 <意>
看晚霞多明亮, 閃耀着金光. 海面上微風吹, 碧波在盪漾.
在銀河下面, 暮色蒼茫. 甜蜜的歌聲, 飄蕩在遠方.
在這黑夜之前, 請來我小船上. 桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞.
在這黎明之前,快離開這岸邊。桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞.
看小船多美麗, 漂浮在海上. 隨微波起伏, 隨清風盪漾.
萬籟的靜寂, 大地入夢鄉. 幽靜的深夜裏, 明月照四方.
在這黑夜之前,請來我小船上。桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞.
在這黎明之前, 快離開這岸邊. 桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞.
意大利語歌詞Con questo zeffiro così soave,
O, come è bello star sulla nave.
Con questo zeffiro così soave,
O, come è bello star sulla nave.
Su passeggeri, venite via;
Santa Lucia! Santa Lucia!
Su passeggeri,venite via;
Santa Lucia! Santa Lucia!
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxy/yinyue/qe2mwo.html