當前位置:學問谷 >

個人範例 >心得體會 >

學習日語的心得體會

學習日語的心得體會

當在某些事情上我們有很深的體會時,可以記錄在心得體會中,通過寫心得體會,可以幫助我們總結積累經驗。那麼如何寫心得體會才能更有感染力呢?以下是小編收集整理的學習日語的心得體會,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

學習日語的心得體會

學習日語的心得體會1

在我開始學習日語的過程中,我首先面臨的是一個巨大的挑戰:日語的複雜性。日語不僅擁有豐富的漢字和日語假名,還有許多方言和口音。我很快就意識到,要掌握這種語言,需要投入大量的時間和精力。

在學習日語的過程中,我逐漸認識到,學習日語的過程不僅僅是記憶語法和單詞,更是理解日語文化的過程。我開始閲讀日本的文學作品,觀看日本的電影和電視劇,嘗試瞭解日本的歷史和文化。這一步讓我對日語的'理解更加深入,也更加有趣。

此外,我發現許多日語動詞在變形時非常複雜,這需要我不斷地進行語法練習,以提高我的日語水平。我也嘗試通過對話來提高我的口語表達能力。和日本人交流不僅幫助我提高了我的聽力和口語能力,也讓我更好地理解日語的用法。

我遇到的另一個挑戰是日語中的外來語。這些詞語通常由英語或其他外語單詞組成,記憶它們讓我感到有些困難。但是,通過不斷地使用和熟悉,我逐漸掌握了這些詞語的用法。

總的來説,學習日語的過程充滿了挑戰,但也充滿了樂趣。我現在已經能流利地與人進行日常交流,我對日語的理解也在逐漸深入。我深深地感受到,只要付出足夠的努力和時間,學習任何一門語言都是可能的。我也明白了語言學習的重要性,無論何時何地,良好的語言能力都能為我的生活帶來很大的便利。

學習日語的心得體會2

我們用語言進行交際,其形式無非是兩種:其一為口語(こうご),其二為書面語(書(か)き言葉(ことば))。而兩者相比,無論是從語言的發展還是從學習語言的自然規律來看,都應該是口語領先。因此,口語表達能力的培養,是日語學習中一個非常重要的環節。若只具備讀寫能力,卻聽不懂、説不出,那麼在實際交際中,就會受到很大的限制。哪怕學得再好,也不能擺脱“聾啞日語”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。

怎樣才能學好日語口語,能講一口流利的日語呢?

要克服害羞、膽怯的心理,要有感於開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想説又怕講錯了惹人笑話,這是學習口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悦和無比的滿足感。為了學好一門外語,“臉皮厚”應該説是最佳捷徑。你要知道,在語言學習過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學習者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤為總工程師説(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯錯誤的動物。”此話不無道理。如果拿出兒童在學習母語過程中的那股勁,在口語練習過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。

“聽”和“説”都屬於口語範疇,具備了一定的語音、語法和詞彙知識的日語學習者,進行口語練習時,一定要注重“聽”的能力培養。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,並進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當然能聽懂、能理解的並不一定能使用(説出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的範圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學日語時,一有機會就聽日語電台的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經深深地烙在大腦的記憶之中,對以後的口語起了莫大的作用。

口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞彙、短語、句子的簡單重複或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學習過程中同樣必不可少。只學會了語言知識,卻不瞭解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒外國人所犯的語音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規和準則、禮節,就會引起他們的誤解和不悦。所以,要學會“到什麼山唱什麼歌”和學會相關的知識。

學習口語的具體方法多種多樣。既可借鑑他人的成功經驗,也可在學習中摸索出適合於自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學好日語、如何記單詞、如何説好日語的學生。其實沒有什麼特別的方法。如果你是學生,積極參與每一堂課的學習活動就是了,因為聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少説獲得最佳效果,則永遠沒門。何況近幾年在日本由於電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因為寫字訓練少。本人好像從未問過如何學好日語這樣的問題,本人關心的是還不能理解的.句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經常整理最常用的詞。當然,你可以採取如下的聯繫方法。比如找同學或會日語的人進行練習,睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人説,又有機會向人開口説話,這不失為一個好辦法。如果沒有合適的練習對象,也可以自己跟自己説。設想某一方的情景和人物,適用所學的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習變為一種樂趣,還可以給自己創造一定的語言環境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。

我覺得我們學習外語最終的目的是運用。希望大家在學習的過程當中儘快找到對自己來説合適的、效率高的那種學習方法。

學習日語的心得體會3

有人説“學好一門外語,學起別的語言來就容易得多。”的確這話是有一定的道理的。但是學習每一門語言都有它和別的語言不同的,不能一概而論的獨特性,在這我就想結合我學日語十六年以來的經驗來和大家説説我的感受。

我是從國中一年級開始和日語結下不解之緣的。當是不知為什麼對日語有一種莫名其妙的好感,鬼使神差的開始了日語的學習。在中學階段的學習對我來説是打基礎的階段,學習的內容雖然不是很深,但是有很多和日本學生交流的機會,所以聽説讀寫能力幾乎是同步在發展的。

其實在高中畢業的時候,當時的我覺得自己已經很牛了,可是在考入了外院後,才知道自己在中學裏學到的東西真的'只是一些基礎,這才恍然大悟到曾經聽過的所謂“語言這東西越學越難”的道理。但是我很慶幸中學打基礎的時間比較長,所以日語功底比較紮實。當時我們的課本是日本名著的集錦,加上新東方的一些資料。所以在大學裏四年,使我迅速提高了讀和寫的能力。

大學畢業後,我做了兩年天天和日本人打交道的工作。剛剛上班的時候,突然天天説的中文必須變成日語,這時我才發現原來自己的口語和聽力是那麼的薄弱,通過每天的交流,再加之我的基礎牢固,在短時間內迅速將自己的口語和聽力提高到了和讀寫差不多的水平,我真心感謝這份工作帶給我的受益,它使我在書本上學到的知識變得有聲有色。

當新鮮變得循規蹈矩的時候,我又開始對自己的現狀產生了不滿,於是我決定繼續用知識充實自己――讀研究生。在考慮到學了這麼多年日語和謀求一個一生的穩定職業的時候,我想到了去日本讀教育。日本的三年生活教會了我很多東西,比如其實是一個很簡單的,生活中常用的單詞,但是因為在國內沒有那種語言環境而無法去接觸到。還有最主要的是通過在日本的生活,我完全瞭解並接受了日本的文化和日本人的思維方式,克服了“中文式日語”――用中文去翻日語的弊端。當然最讓我獲益的是我學到了很多最新的教授日語的方法。大部分人會認為只要外語説得好就可以教別人,我認為不然。固然外語好是一個必需的條件,但是如何抓住學生的心理,講解學生最需要的知識以及應學員的文化層次,學習目的等客觀條件選擇不同的教授方法也是非常重要的事情。所以我認為教日語的人必需日語好,但是日語好的人不一定能教好日語。

學習日語的心得體會4

學習日語對中國人來講,其實是有優勢的,且不説它裏面有很多漢字,就説它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧。現在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該説這其中還是有點滴感受的吧。

一、日語與漢語的比較

從語言學上來講,日語和漢語都應該屬於漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語裏來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有着很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。

但我覺得,事實上,要學好日語並不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定着一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如説“我去學校”,在日語裏面説成わたしは學校へ行きます,把“去”這個動詞放在最後。其次,日語是以其格助詞為關鍵的',如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來説吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一範圍內移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復雜了,這裏就不贅述了。而漢語裏則簡單得多,沒有這麼多的格助詞。

另外,日語裏有許多時態,而這些時態是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語裏則沒有這麼多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要説的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最後的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以採用類似的方法來記憶。

當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用於一些句型當中。僅以て形為例,它就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態的持續;てもぃぃです表示可以幹某事了。

日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什麼一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。

二、日語和英語的比較

我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬於形合的語種,注重形式;而漢語則屬於意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應複雜的句型,時態,及與之相關的詞型變化比如與て形相對應的英語時態就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨着世界聯繫越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞彙都摒棄了原來的和語或漢語讀法,採用了英語的發音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是up to date。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什麼東西説不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由於這些外來語都是用日本的語音發音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至於我們讀多了之後,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット 。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。

當然,説兩者相似,是基於和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來説,Culture determines language.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什麼都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬於個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在説話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語裏面為了強調自己的意願,經常説一些主觀意願的詞,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,幾乎每個裏面都有“我”。

三、口語和聽力

口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去説。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等於只學了一半,這對日語來説尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要説到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如説すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什麼場合都可以用。

而與口語聯繫密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什麼意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什麼,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時

學習日語的心得體會5

在我開始學習日語的過程中,我首先面臨的是一個巨大的挑戰:日語的複雜性。日語的語法和詞彙結構與我的母語——英語截然不同,讓我感到非常困擾。然而,我很快就意識到,複雜性背後是深深的迷人之處。日語有着豐富的表現形式和深厚的文化背景,這使得學習日語不僅僅是為了掌握一門語言,更是為了深入瞭解一種文化。

學習日語的過程中,我採取的方法是:理論學習和實踐應用相結合。我認識到,僅憑自己的理解力,我可能無法掌握所有的語法規則和詞彙,因此我嘗試通過大量的聽力練習來熟悉日語的發音和語調。同時,我也通過閲讀和寫作來鍛鍊我的日語閲讀和寫作能力。

在這個過程中,我最大的挑戰是日語的發音和語調。日語的發音對於母語為中文的.我來説非常困難,特別是長音和拗音等音節的發音。我試圖通過聽錄音和模仿發音來克服這個問題,這使得我的日語發音逐漸變得準確。

回顧我的學習過程,我意識到,學習日語需要耐心和毅力。我建議初學者們要有耐心,不要害怕犯錯誤,要勇於嘗試和探索。此外,使用日語的實踐也非常重要。無論是閲讀、寫作還是口語,都需要不斷地練習和探索。

總的來説,學習日語讓我有機會深入瞭解日本的文化和歷史,也讓我有機會體驗和欣賞到日語的美。我期待在未來的日子裏,繼續學習日語,探索這個充滿魅力的語言和文化。

學習日語的心得體會6

日本和中國由於地理位置相鄰以及豐富的歷史和文化交流,自古以來,就有源遠流長的文化交流史。中日兩國一衣帶水,對於一個致力於發展和壯大自己國家經濟的建設者來説,必須具備一定的日語閲讀能力,才能從外界獲取有價值的信息和情報,進行有效的國際交流。

就我個人的學習經歷而言,每個人適宜的學習方法都不同。有人喜歡通過中日對照的語法書,來逐步掌握日語的語法規則;有人喜歡通過聽新聞廣播,看電視劇和電影來提高自己的聽力和閲讀能力。但是,對於初學者來説,首先應該打好基礎,掌握好日語基本詞彙,並學習好日語的基本語法。

學習語言需要持之以恆的精神,也需要一定的時間和精力。語言學習是一個由淺入深,由易到難的過程,每個人都有自己的.學習方法和習慣。對我來説,上課時間我一般只做筆記,然後回家有空就照着語法書和單詞反覆的讀和寫。由於剛開始學日語的時候,先把50音圖學好學好了,除了有利於日語發音和日本話的學習,還為背單詞,讀文法提供了很大的幫助。

打好日語學習的語法基礎非常重要。無論是口語還是書面語,都要求能正確運用日語的文法。語法有很嚴格的形式主義特徵,不同的語法規則在用於不同的場合,表達着不同的意思。

日本語的發音規則相當複雜,一個音根據不同語境,不同句子結構,發出來都會有變化。要學好日語,必須要有一定的耐心和毅力。發音規則的練習,通常要花費大量的時間和精力,但是隻要掌握了,就會發現其實也並不難。

學習日語,讀好文章對提高日語水平很有幫助。在學完日語基本語法和詞彙之後,可以讀一些簡單的日本文章,這有助於瞭解和熟悉日語的語境和語言習慣。同時,多讀一些好的日本文章還可以擴大自己的詞彙量,對日語水平的提高也是很有幫助的。

總之,學習日語需要持之以恆的精神和不斷努力。

學習日語的心得體會7

在來新東方系統的學習日語之前,因為愛好日本動漫,所以一些簡單的日語口語倒也自學了不少。正好趁着暑假有空,就報了新東方的初級班,從假名開始,正式系統的學習日語。第一堂課,教我們的是新東方的資深日語老師李老師。第一次見到李老師,就被老師嚴肅嚴謹的氣場震懾住了。李老師説,萬丈高樓平地起,平假名片假名是學習日語的基礎,千萬不可小看這個基石。以後日語學習之路能否走得更遠,關鍵就看這基礎打的牢不牢。於是從あいイうえお開始,跟着李老師一個假名一個假名的學習。但是學習一門語言,總離不開大量的記憶工作。尤其是從零基礎開始,五十音圖就覺得夠折騰了,怎麼記都記不住。於是,為了避免假名學習的枯燥性和提高我們的學習效率,看似嚴肅的李老師居然找來了超級萌超級日系的假名學習動漫圖冊。一邊看着自己喜愛的動漫圖冊,一邊學習假名,頓時覺得神清氣爽,事半功倍。

在過了假名這一關後,才算正式開始學習“講話”了。從“我是中國人”、“我不是日本人”,不再是機械地模仿動漫裏的發音,而是真的會讀會寫會説會聽,那是相當有成就感啊。我所報的日語班,帶班的除了嚴肅的李老師外,還有美麗的阮老師和長的超像日本人的薛老師。

阮老師就是典型的日本女老師啊。日語講得相當地道,而且相當的日系。而且阮老師也是動漫發燒友,和我們有好多共同話題。下了課,我們就常常聊聊最近熱播的動漫。有一次,我們居然自己排了一個小短劇,模仿動漫裏的人物特徵,自編自導自演,玩的不亦樂乎。儘管那時還只會講些很簡單的句型,可是感覺一邊學一邊用,學的很紮實,也很有樂趣。課堂氣氛也很活躍,不是呆板的記憶和背誦。總之,學的很輕鬆。

薛老師最大特徵是長的很像日本人,笑起來就更像日本人。第一次課的時候,還以為是外教,有大膽的同學用日語問:“您是日本人嗎?”結果得到的'是地道日語的回答:“不,我是中國人呢。”在認識了李老師和阮老師後,新東方老師的地道口語,我們早已見怪不怪,但是長得這麼“地道”的老師,薛老師真的是把我們嚇了一跳。薛老師人很隨和,可是對我們的要求卻很嚴格,每次都很認真地批改我們的作業。一個長音的錯誤,都會用紅筆仔細圈出來。

日語學習的最大不同之處在於是從句型開始學起,這就導致在很長一段時間內,來來去去就只會説那麼固定的幾句,儘管平時看很多日劇動漫,可是就是不會説。當我把這些困惑和老師們溝通後,得到了很多的鼓勵和幫助。尤其是李老師,如一位睿智的長者,以他豐富的教學經驗,告訴我們説,不積跬步無以至千里,當量積累到一定程度就一定會發生質變。老師們殷切的鼓勵,豐富的教學經驗,再加上自己的小小努力,總算是很順利的學下來了。當然,平時的時候多看日劇動漫還是很有幫助的,能很大程度的提高詞彙量和聽力水平。所謂師父領進門修行在個人,認真的學習態度也很重要。

暑假的時候,儘管天氣很熱,學習很辛苦,但是我們班的同學沒有一箇中途退課的。在經過一個暑假的學習後,都順利的完成了預定的學習目標。在向老師們諮詢後,決定寒假的時候繼續報名新東方中級班的學習課程。到時候拿下三級考試絕對沒有問題。

學習日語的心得體會8

一。前言

很多同學問我學習日語的方法,那麼我現在就歸類整理,並介紹一下我總結的學習日語的4步曲,並且本人自信,認真按照4部曲學習的同學快則5月,慢則1年,都能夠從入門的菜鳥級別達到N1或者N2的水平。

同時我想勸大家放棄那些所謂的日語學習方法彙總,大部分的就是動詞一堆,假名一堆的羅列,我覺得還不如不發這種帖子,因為這個帖子發了等於沒發,第一我不會看完,第二看完也記不住,第三記住了也用不來。所以希望那些所謂的牛人彙總日語學習貼的同志,在你們整理的時候還是想想大多數普通的學習者的心態,將心比心沒有任何人會有心情看完你們整理完的一堆所謂類似或者全部詞類的帖子,這樣毫無意義,除了賺人氣就是賺人氣,對學習者沒有任何幫助

二。主旨

任何學習都是有他的起點,任何學科都是有邏輯體系的,因此我想先從幾個角度來談論一下日語的學習

(一)我想從大家的普遍學習方法和老師普遍的教授方法來談,大部分的學生學習日語就是從標日一課一課的學習,老師也是一課一課的教授,而且是仔仔細細一課一課的學習,每課先學詞彙,再學語法,然後用詞彙套語法各種練習,然後學課文,我想説,這純粹是浪費時間,也是浪費精力。

因為沒有任何意義,你就算學會了所有的單詞,和語法,你也不知道怎麼去用,就算你知道什麼時候該用,你到了時候也用不出來,原因很簡單,你沒有日本人的思維,你沒有對這個詞語或者語法的體會,你就算對他精通也毫無意義

比如結構(けっこう)這個詞,我相信大多數人都見過,但是如果你要在初級那篇簡單的課文掌握這個單詞,我想説你是白費力氣,因為你如果當時就去查這個單詞,好傢伙,無數個意思,有可以,有不錯,有不需要了,有吃飽了等等意思,就算你記住了它有這些意思,請問你知道什麼時候用嗎?你可以説,單詞後面肯定給了例句,那我請問你背的完嗎?看懂了例句你就真正能用嗎?

我覺得大多數人都不知道怎麼用因為你沒思維,你如果學一課就要把這一課學到極致,那你花費了很多功夫,因為你學到的全部是碎片,不同的是,成績好的得到的是比較漂亮的殘片,成績不好的是得到的是破磚爛瓦,但是我想説,無論你對這課掌握的怎麼樣,你都是得到的碎片!!!

(二)我想説如果這樣學習,大部分人花半年到1年時間才學完初級全部課程,並且狀態是,學完忘完,原因不是你笨!

大家知道初級水平是什麼嗎?我覺得大概就是日本3歲小孩的水平,語言是拿來交流的,你把一門用來交流的學科,花那麼久時間學習也不能進行運用,那麼結局當然是遺忘和灰心,

其實和國小的時候學數學是一樣的道理,如果你因為1年級的時候成績不好,選擇不停的留級,我勸你一路學下去,因為成績再差,你6年級只能考60分,但是給你1年級的題你也會得100分,因為你的角度不同,思維也不同了,你的起點高了

同樣的道理,你學日語的時候也一樣,你一直糾結與某一課的內容,無疑就是一直在國小一年級學1+1=幾,而任何一個一路成績差到高中,大學的人也能夠把一年級的數學做到100分,這個就是我想闡述的學習理念,不要糾結於你學習過程中各種細節,要加足馬力的往前學,不要停,不要一直學初級,不要管初級到底學的怎麼樣,不要計較今天是否把這課單詞都弄懂了,語法都弄懂了,沒有任何意義!你應該一鼓作氣的向高級學

至於怎麼學,我將接下來仔細討論,但是前提是你把自己變成一隻野馬,不管前面是西瓜還是芝麻,請你狂奔一路後,大致瞭解了這片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我覺得不要丟了西瓜撿芝麻這句話是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多時候,我們是不知道西瓜到底比芝麻大還是小,也不知道,現在面前這塊地的西瓜到底是最大的還是最小的

所以我想告訴大家,在你決定撿西瓜丟芝麻的.時候,輕花一段時間搞下偵查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段時間瀏覽了整塊地,那麼第一你對整個環境都瞭解了,如果你夠聰明,還可以從宏觀考慮為什麼這塊地種西瓜,那塊地種芝麻,是不是和環境,氣候,土壤,陽光朝向有關係,同時你可以準確的判斷自己的選擇,正確的抓大放小,這樣的學習過程才是全面的,有高度的。

學習日語就應該如此,首先,不要停下來,一路學到高級,通過一路的學習,瞭解了整個日語的體系,和語言思維習慣,然後再倒回來你會發現

(1)很多以前你覺得很難的語法現在理所當然

(2)很多你覺得難的單詞現在張口就讀出來

(3)很多你學的最基本的日常對話終於知道為什麼要這麼説,只有這樣你才具備了用語言來交流的能力,交流多少不管,至少你有能夠交流的思維,如果你以一個3歲日本人最高級語言能力去交流,還不如以一個20歲日本人最市井最低級的語言説話。

經過上面的論述,我想我的苦口婆心已經讓大家能夠理解我的思路了,那麼我想接下來從微觀上討論一下具體的學習方法,我把它分為4步走,接下來我會論述一下,每一步的過程和注意的事項,讓你體驗從菜鳥晉級到骨灰的過程。

學習日語的心得體會9

我是因為動畫才開始學習日語的。我小時候經常有日本動畫片播出,裏面傳出很好玩兒的日本話,和中國話完全不一樣,什麼啊呀啦呀、哇呀咦的,真沒想到日本人居然這麼説話。不由得,我開始覺得日語很有意思,很特別。從此,我便開始決定學日語,通過語言去了解他們。

我來到了xx課堂,這裏大概有30個學生,這裏的同學很多都是通過漫畫、動畫才開始接觸日語,開始學習日語的。也有一些已經有了基礎的同學,他們好像以前學過一些,現在來到這裏好像是補補漏兒。不管這麼多,不達目的誓不罷休!我立志,為了我的'動畫日語事業而奮鬥!

首先映入眼簾的是xx,寫的奇形怪狀,卻又那麼的柔和順美。彷彿一筆一筆都像是水,那麼平靜;又像海,有時波濤洶湧;像風,説起來秋風掃落葉;總之,有趣。看了書才知道,日語文字和中國文字的聯繫是那麼的緊密,簡直是密不可分。早在1500年前,中文開始傳到日本,那時候日本人認為中文是一種外國話,也許就像我現在學習日語一樣吧。

跟着老師開始一個一個的讀,一個一個的念,回到家後一個一個的背。50音圖就這樣記在腦子裏了。接着是很簡單的課文,“我是xx”,日本人説話真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那樣,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也許這就是外國話和中國話不一樣的地方吧。

其實,有時候心裏也着急,看着電視裏的動畫,他們説的那麼幽默,笑的那麼開心,玩的那麼高興,真想知道他們説的是什麼。班裏有些同學有時會拿出一些日本的漫畫啊歌詞什麼的,真想全部看懂那上面的東西。可是,心有餘而力不足,哎......

老師告訴我們:不要放棄,不要氣餒,跟着老師,一步一步走,最終會達成大家願望的。古言道:“聽君一席話,勝讀十年書”那麼聽老師一句話,應該是勝讀一百年書才對。學到現在,我已經會了一些最基礎的東西,比如“我叫xx”“我18歲”等等這些簡單的話到“我去學校”“我喜歡學習”這些帶有動詞的簡單造句差不多都基本掌握了。期待着明天的學習。

學習日語的心得體會10

在我開始學習日語的旅程時,我充滿了緊張和興奮。作為一個從小沉浸在中文環境中的我,日語的學習無疑是一個挑戰。然而,隨着時間的推移,我逐漸發現,日語的學習並不需要我們死記硬背,而更多地需要我們理解其背後的文化和社會背景。

在學習日語的過程中,我遇到了許多困難。其中最大的困難之一是日語的語法。日語的語法與中文和英文有着根本的區別,需要花費大量的時間來適應。此外,日語的'發音也相當複雜,需要不斷的練習和糾正。

為了克服這些困難,我採取了一些有效的策略。例如,我使用了大量的日語學習應用程序和教科書,同時我也積極參與日語社區,與日語學習者交流和分享學習經驗。我還注重文化的學習,通過了解日本的文化和社會背景,更深入地理解日語的含義。

在學習日語的過程中,我收穫了許多寶貴的經驗。首先,我學會了如何更好地利用學習工具,例如應用程序和網絡資源。其次,我學會了如何有效地記憶日語的詞彙和語法規則。最後,我學會了如何更好地與日語學習者交流和互動。

總的來説,學習日語是一個充滿挑戰和收穫的過程。雖然我遇到了許多困難,但我也收穫了許多寶貴的經驗。我相信,這些經驗將對我未來的學習和職業生涯產生積極的影響。同時,我也希望我的日語學習心得體會對其他人有所幫助,讓他們更好地理解和掌握日語。

學習日語的心得體會11

從語言學上來講,日語和漢語都應該屬於漢藏語系的,很多多少日語單詞就是從漢語裏來的,被語言學家稱為sino-japanese.兩者應該有着很大的相似之處。但我覺得,究竟上,要學好日語並不是一件容易的事,因為上邊所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

一,課程基本情況

1.課程名稱:日語入門

2.課程性質:公共選修課

3.課時數量:24學時

4.使用教材:《標準日本語》初級上冊外語教學與研究出版社

二,選課目的

學習並掌握日語入門基本知識,提高自身的文化素養。

三,本學期學習內容

日語的五十音圖的發音和基本寫法,發音部分在五十音圖的基礎上學習元音和輔音,文字部分學習平假名和片假名的筆順和由來,其次還學習了通過實例學習聲調和語音,基本的語法知識和表達及詞語講解。

四,學習感受

時間如奔騰的江水急速而又一去不復返,幾周來的日語課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不捨。説實在的,現在日語作為一門小語種在中國很流行,許多學生學習日語的原因各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等。總之,我覺得比別人多掌握一門外語就是優勢,無論將來做什麼。

談起我學日語的興趣,可以説是從高三就開始了,記得當時一位同學家的姐姐在日本留學,大學聯考前打國際長途為她加油。當時很羨慕她姐姐能出國,我就想着我也要學習日語,將來有機會也去日本深造。慢慢地,我進入了大學,聽老師説學計算機的學生可以學習日語,現在對日外包的軟件項目很多,瞭解一點日語肯定會有好處的。這更加點燃了我學習日語的激情。所以從那時刻起,我開始從網上查找、下載一些初級日語的教程來學習,開始學習起日語的五十音圖來,日語的語音分為平假名和片假名,我就一遍一遍的聽,一遍一遍的寫,但是當時臨近期末考試複習,所以對日語的初步學習也就擱置一旁。當了今年這學期,我留意到公選課裏開設了初級日語,所以我就毫不猶豫的選了這門課。到了第四周開始《初級日語》這門課時,我記得當時我們的教室都爆滿了,同學們對學習日語的激情都很高漲,教我們日語的是我們學校安全學院的魯老師,在他的帶領下,我們一遍一遍的大聲朗讀,真的很有氣氛。我記得最深的是他的一句話,他總是説他在學習日語時,外面的一切事物都與他無關,他的頭腦裏只有日語單詞和他自己。老師的這種精神很值得我們每一個學生學習,我想無論學習什麼東西,如果達到了這樣一種如痴如醉的忘我的境界,遲早都會開花結果的。

課後我也不斷從網上學習一些句子來記憶日語單詞,也朗讀日語課文來掌握初級日語裏的一些詞彙及簡單的語法。慢慢地,同學也被感染了,開始學習起日語來,我們就每天“”的那樣打招呼,晚上“”的那樣問好,我不斷地練習自我介紹“”,通過一遍又一遍的聽、讀、寫、説,我感覺我每天的學習生活都充滿了樂趣。我覺得學習日語就像我們學習英語一樣,我們需要循環往復的記憶大量的單詞,需要不斷的聯繫聽和説的能力,學習日語不是一朝一夕就能卓有成效的,掌握一門語言是需要時間的積累的,我們只有持之以恆才能小有成就。總之,學外語,聽説讀寫譯,各個都很重要。但是什麼最重要呢?當然是聽了!不然怎麼會把“聽”給排在第一位呢?

但是練習聽力沒有捷徑,它是一個循序漸進的過程,並且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,但要耐心堅持,總有天你會突然發現自己的聽力有了明顯的提高的。練習聽力,需要根據自己的實際水平和情況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要慢慢摸索。我們都知道小孩學習語言非常快,那麼小孩是怎麼學會語言的呢?要記得剛出生的嬰兒,什麼都不會,不會説也不會寫。但是他們可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然後模仿。我想我們就應該學習這種類似嬰兒學語言的方法——初期時大量廣泛地聽,仔細認真地聽,精聽、泛聽都要練。所以我就平時休息的時候,看一些日語原聲的動漫劇、情景對話,在不知不覺的環境中來提高我的聽力。課堂上,老師也給我們放一些基礎日語語音及單詞的小動畫,老師也説我們趕上了好時代,可以通過網絡視頻來學習日語,比他們那時候幸福多了,真的,通過靈動的圖畫來記憶單詞真的很有效果。另外,經過同朋友們的交流,她們説平時的時候,你多看點日劇、聽聽日語廣播、訪談、綜藝類的節目會對你有所幫助的`。簡而總之,聽力很重要,否則的話,學習過之後只會做題,看看文章,不會聽也不會説,就成了啞巴日語了。它就像學習英語一樣,培養我們的語感,久而久之,耳濡目染,我們慢慢也就有所提高啦。只要聽力能聽懂,那麼我們的讀寫譯也就變得容易了。

我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有興趣,有了興趣,我們才能更有激情的去學習,因為要記憶日語的大量詞彙也是很繁瑣的一件事。課堂上老師説,如果你們有機會出國一趟,在那樣的語言環境裏待上一段時間,你就會了。是啊,環境也很重要,現在我們可能沒有那麼好的環境,但是需要我們自己去創造,就好比,你對着鏡子説日語。要不然,學習起來會越來越覺得累,逐漸的就放棄了、淡忘了。另外,我覺得學習日語的另外一個重要的方面,就是要做足夠的閲讀,這是我從英語的學習中感悟出來的,記得是當時考六級時,我覺得單純的背單詞,遺忘的速率很大,所以我每天都做一定量的閲讀訓練,遇到不懂的單詞就去翻字典,讀得多了,見得多了,慢慢地詞彙量也提高上去了。所以説

學習日語也一樣,聽力很重要,但是閲讀多了也會有效果的,俗話説嘛,一回生二回熟。而且,不是有句話這樣説嗎,就是荀子在《勸學》裏的一句話“不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海”可見,積累是很重要的。這都是我平時積累的感悟,我想利用這種方法學習日語也是行得通的。

此外,日語的語法也是需要牢牢掌握的,在我們做朗讀或是練習的時候,分析句子的結構組成也是至關重要的。

日語課即將結束,説真的,老師教會了我們很多啊,雖然只是短短几周的時間。我們都知道,大學生學習最重要的一條就是要有自己的一套方法、一個完整的思路,老師給了我們學習日語的敲門磚,那麼,剩下的就靠我們自己的勤奮了加汗水了。我會以飽滿的熱情與濃厚的興趣繼續學習我的日語,我始終相信一句話,那就是“貴在持之以恆”。

學習日語的心得體會12

隨着社會不斷的進展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開始慢慢進入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。

日語入門容易學,可想學深了卻很難,從高中起我開始慢慢接觸日語,平日裏喜歡看些日本動漫,電視劇,休閒的時候也喜歡聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎,在往後的學習過程中,聽力不是很費力了。

學好日語不外乎多聽,多説,多練,在學習這麼多年裏,我也總結出了自己的一套學習方案。起先的日語基礎一定要打紮實了,這樣在往後的學習中才不會很吃力跟不上。對於50音的學習其實是很重要的,不要着急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,一定能順利背下來。

之後開始課程學習,就拿中標日語初級為例,每一課的學習包括單詞、語法、基本課文和應用課文,還有兩個練習。學習這些,我會提前跟着光盤學習一遍單詞,不要求全背下來,但一定要有些印象,第二天再跟着老師詳細,系統得學習一遍,之後就是要踏踏實實得背單詞。

學完單詞我們就進入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學習部分也最好是能事先跟着光盤或自己看一遍,這樣再學起來的時候才不會感到陌生。

每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來説日語中句型很多,學完語法,我們就開始學校基本課文和應用課文,一定要反覆讀熟,最好背背,這樣對日後的口語也有些幫助。

最後的練習也是很重要的,它是對一課的總結和複習,不要怕枯燥,一定要認真完成。在學習日語初級時,我們可以找些簡單的動漫和電視劇看看,熟悉下日本人的説話方式,最好是看些家庭類的'電視劇,因為動漫裏的語言大多都是不優雅,不標準,過於省略的,不過初期看看也是不錯的。

學習日語是個不斷反覆的過程,在學習後面的知識時,對於前面也要不斷鞏固學習,只要堅持下去,相信日語基礎一定是很紮實的。

學習日語的心得體會13

在學習日語的過程中,我歷經了一段既充滿挑戰又收穫豐富的旅程。對我來説,日語不僅僅是一門語言,更是一種文化的載體,它打開了我瞭解和接觸另一個世界的窗口。我希望通過分享我的學習心得,為正在學習日語的大家提供一些啟示。

最初的'學習階段,我主要依靠課堂教學和教材自學。在這個過程中,我逐漸認識到,學習日語的關鍵在於實踐。無論是口語會話,還是閲讀理解,都需要不斷地練習和積累。同時,我還發現,日語的語法結構和表達方式與我的母語有很大的不同,這也讓我在初學時感到有些困惑。

為了提高自己的日語水平,我嘗試了多種方法。例如,通過觀看日本電影和電視劇,我不僅提高了聽力理解能力,也學習到了地道的日語表達。此外,參加日語俱樂部和語言交流活動,也讓我有機會與日本人溝通,提高了我的口語表達能力。

在學習過程中,我也遇到了許多挑戰。例如,發音困難、詞彙量不足、語法理解困難等。然而,正是這些挑戰,促使我不斷地努力和進步。我學會了如何利用記憶技巧來記憶單詞,如何通過閲讀來提高語法理解能力,如何通過反覆練習來提高口語表達能力。

回顧我的日語學習之路,我深感學習日語不僅是一種語言的學習,更是一種文化的融入和體驗。每一次的困惑、每一次的挑戰、每一次的喜悦,都成為我學習過程中的寶貴財富。同時,我也認識到,學習日語需要堅持不懈的努力和實踐,需要積極的心態和開放的心態去接受和融入這種新的語言和文化。

最後,我想説的是,學習日語是一條艱難的道路,但每一步都充滿了可能性和收穫。只要我們願意投入時間和精力,勇於面對挑戰,積極學習,我們一定能夠掌握這門美麗的語言,並從中獲得豐厚的文化體驗和人生的智慧。

我祝願每一個正在學習日語的朋友,都能在學習過程中找到樂趣,不斷進步,最終掌握這門美麗的語言。

學習日語的心得體會14

關於這次學習日語的心得,首先我要感謝未名天的老師,北京未名天日語培訓學校的老師在這短短几個月裏讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。

在這次培訓學習中我受益的是未名天教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京未名天日語培訓學校的根據規律經驗總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。

我從日語學習的幾大模塊來説説我這次到北京未名天的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然後到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然後去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時温故以前的知識。

然後是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是並不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯繫,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把容易混淆的語法多看幾遍,然後經常複習,久而久之,記住他們已不是一件難事。

再就是閲讀,我感覺閲讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的.地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主幹法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。

最後我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒有多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。

我大體講了一下我在北京未名天日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝未名天專業優秀的教師

學習日語的心得體會15

學習方法針對不同的同學,你可以根據自己的水平,直接跳到自己適合的那一步,如果你已經走了彎路,也不要覺得遺憾,之前的耕種還是能夠有收穫的!

入門級,

適合人羣:日語0基礎,也就是所謂的菜鳥,不過對於單詞有困惑的同學,你也可以駐足看一下本篇,因為這一篇是重點描述的,而且也是學習體系的描述,同時專門討論了單詞的學習方法,也許你已經發現了單詞的一些規律,也許沒有,發現了恭喜你,沒發現幫你省力氣。

歡迎你來到日語的殿堂,也是整個日語學習最基礎和奠定你是否能夠用我的方法,並且學好日語的重要步驟,這一步中你的教材是標準日本語的初級上,但是我比較推薦你用大家的日語初級1,隨便你吧

首先,我們需要學習的是五十音圖,別告訴我你會五十音圖了,我不相信,

我所需要的程度是

(1)你能夠熟練的轉換平假名,片假名和羅馬字,比如我説か你能夠立即寫出ヵ和ka,但是這遠遠不夠

(2)你還需要至少達到我説か你能夠把這一橫排所有的都給我報出來,かきくけこ、如果你可以連整個豎排的都説出來,我覺得更好,同時你要寫出ヵキクケコ、以及kakikukeko

今天我看了一個帖子,一個哥們説自己3天學會了五十音圖還問我他有沒有學日語的天分,我想説,差太遠,等你花3天時間如果能夠做到上述的要求,那麼再説自己牛吧

大家別覺得簡單,我相信大多數學了一年的人都做不到,這個是基本功,除了重複就是重複,你有兩個選擇,第一,你把這關攻克了再前進你的未來學習會順利的多。第二,你不管繼續,以後遇到不認識又回來查50音圖,熟悉了後你仍然沒問題,但是我覺得會有很多無用功,並打擊你繼續學習的動力。

其次,五十音圖攻克了之後,那麼開始正式的課文學習,放棄弄懂那些莫名其妙的語法知識吧,很多東西你記不住也沒必要記,他們都是日常中用的,當你看多了自然而然知道怎麼用,不需要你又在筆記本上詳細的抄一次,反正你也不會去看,就算要回顧,看書就可以了,別浪費墨水和時間!

在學習了50音圖後,我希望你能夠在看完我下面一些話後,弄懂前幾課到底在説什麼,許多同學天真的以為學了前10課就入門了,我想告訴你,你邊都沒碰到。學完整個初級上才叫真正的入門!

然後我想談談關於單詞的問題,這個是給大家打氣的最佳辦法我認為,在沒有日語單詞概念的情況下,你去學單詞,我覺得你連第5課以後的單詞都覺得複雜,因此我們先談這個問題。

我們都知道日語有四種文字符號表達,(1)漢字(2)平假名(3)片假名(4)羅馬字

其中羅馬字只會出現在手機輸入法裏,但是是幫助我們學好日語的重要工具,

而日語又由四種語言組成(1)漢語(2)和語(3)外來語(4)混種語組成

和語,是日本人本土説的話,他們稱為大和民族所以他們説的'話簡稱和語,一般在日常對話裏使用,並且一般用一個漢字加一個以上平假名書寫,或者直接全部用假名。

漢語,是從中國話和朝鮮語裏面傳來的,中國話居多,一般用於正式場合和書籍類,並且一般用兩個漢字以上組成,一般你看中文的詞組相信我百分之90他是漢語!,但是又例外,就是漢字太複雜的情況,他們為了省事就用假名寫,比如大家學初級的時候都會錯的きれい、老師會告訴你他是形2!要加な,至於為啥子,不給你説,你可以仔細觀察下,大多數情況形2都是漢語,形1都是和語。説明一個問題,きれい就是漢語,只是字太複雜,日本人懶得寫,你查他的漢字就看到了綺麗(きれい)

外來語,是從西方英語為主和葡萄牙語,西班牙語,法語等經過音變用片假名書寫的,現在日語的雜誌寫用的很普遍,並且很多時候用外來語區分同等事物,比如旅館和ホテル,用漢字表示的就是榻榻米的旅館,用假名錶示的就是用牀睡覺的旅館。

混種語説白了就是上述3種語言進行排列組合,比如バーゲン會場之類的

漢語因為我們是中國人,所以你幾乎不用學,就已經掌握了整個日語的1/4以上的單詞,所以中國人學日語比日本人還有優勢,因為很多日本人都寫不出來幾個漢字,當然正因如此,他們現在漸漸喜歡上了用片假名寫的外來語,原因很簡單,漢字太複雜懶得學。但是,我們具備了這個優勢,因此要從戰略上藐視日語,

很多同學糾結一個漢字多種讀音的問題,我想告訴你,如果你仔細觀察一下,你會發現大多數情況下,一個詞組裏面只有一個漢字的時候往往這個詞是和語,那麼你需要考慮這個漢字常用的和語讀法,而如果兩個漢字以上的時候,那麼這個詞往往是漢語,那麼你只需要漢語的音變規律就可以推論這個詞的讀法,

!!我常這樣來練習,隨便拿一個單詞舉例美術館(びじゅつかん)這個詞我們可以清晰的看到這個是個漢語,那麼美根據漢語的音變就美成了び而術就是じゅつ,館就是かん,那麼我們用美來組詞,比如美人,びじん、那麼美是不是就是び而人我們第一課都學過じん然後術、技術(ぎじゅつ),然後館、図書館(としょかん)一次類推,你無限用這些漢字來推,你會發現,即使漢字不一樣,但是在中文裏讀法一樣的話,你也會發現讀音也是一樣的,這樣,你的日語,漢語這一部分就很快可以攻克下來,即使很多你日後遇到的不認識的單詞,你也可以舉一反三,比如當你了教育(きょういく)和食堂(しょくどう)後,你自然能夠知道教堂(きょうどう),這些都是需要日積月累的,但是方法就是這麼簡單,

所以你要堅定信心,能夠學好日語,而外來語就更簡單了,我覺得只要英語好,你外來語就好,因為英語變成外來語都是遵守一個規則,就是英語字母對應羅馬字然後變成片假名,比如ルール這個詞,從rule這個單詞變來的,是不是覺得很奇怪,但是你看一下ル的羅馬字,你就知道了,ル的羅馬字正是ru,而le你會發現整個五十音圖裏的羅馬字都沒有,於是根據讀音,你會發現所有的le都是用ル來表示的,比如スゲジュール、你想一下英語怎麼拼的schedule、最後的le是不會用ル來表示的,所以,整個外來語就是這麼個規則,單詞拼寫變成羅馬字,再變成片假名。在羅馬字裏沒有的字母出現後,會用相類似的代替,就這麼簡單。

最後是和語,這個是日本人從古説到現在的,我沒什麼辦法,只有你多看多記多聽了,不過,不要理那些人説一個漢字好多讀音,多又怎麼樣,我想起我以前一個同學説的一句話,考1級的無論考起沒考起的都説難,原因很簡單,考起的説難顯得自己水平高,沒考起的説難給自己找理由,真正一個漢字幾十種讀法,常用的就那麼幾個,大部分還是隻有一到兩種讀法,所以如果你要學日語包括任何一種語法,輕你不要退縮,沒你想象中那麼難,給你説難的人不是前一種人就是後一種人,他們説難都是帶有很大的主觀因素,不要理他們!

單詞基本就説道這裏,不過順便提示一下,1,2類動詞基本都是和語,3類基本都是漢語,也就是,很多時候3類詞是可以代替,1,2類詞,是因為,正式場合要用漢語,比如吃飯,有,食う食べる食事する其中,第三個明顯是3類詞,只有比較正式的時間才用這個,你可以把他理解為用膳!而前面的就是一般的吃,沒什麼差別,幾乎每一個詞都可以找到3類此來替換,當然不是絕對的,很多3類詞也成了一些常用詞比如復習する之類的,而且3類詞去了ます直接很多可以當名詞用,而副詞我相信學到後面的人都會覺得他是最難掌握的,所以,老老實實在每一課只有幾個副詞的情況下,逐步攻克他們,記住他們的意思,對你會有幫助的,至於名詞和形容詞,你自己看到辦,熟能生巧咯。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flgr/xinde/m7l6ev.html