當前位置:學問谷 >

行政範例 >調查報告 >

關於錯別字調查報告(集合15篇)

關於錯別字調查報告(集合15篇)

我們眼下的社會,大家逐漸認識到報告的重要性,寫報告的時候要注意內容的完整。我敢肯定,大部分人都對寫報告很是頭疼的,以下是小編為大家收集的關於錯別字調查報告,僅供參考,歡迎大家閲讀。

關於錯別字調查報告(集合15篇)

關於錯別字調查報告1

調查時間:*****

調查地點::*****新村

調查目的:自從倉頡造字以來,漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以淨化祖國的語言文字。

調查材料分析: 今天,我就帶着相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個小時內,竟發現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是隻是一部分。我發現有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規範使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如説:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如説:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人擔心。

 第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行為之一。

 第四種是網絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真後怕,我平常在作文和作業中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該製作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規範漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監管力度,出台整治措施。讓我們共同努力,淨化祖國的語言文字,促進它的發揚光大!

關於錯別字調查報告2

調查時間:20xx年11月19日

調查地點:從家到下方橋

調查目的:蒐集街頭錯別字,向商家提出改正建議。

調查分析:一路走過去,發現許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調查了36家招牌與廣告,其中有15家據有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”。現在些店門口的廣告中,把“一網情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

調查結論:經過分析,我們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因;

1商店的人不注意諧意,同音不同字。

2大多寫成繁體字。

3寫字或打印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對於錯別字也不在意。

4有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。

調查反思:

漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產,是我國名民族團結的紐帶,是國家統現在的象徵,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規範現在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優秀文化,而不是濫用它們的來提高店裏的名譽。

調查人:史歆翊

  20xx年11月19日

關於錯別字調查報告3

一、問題的提出

隨着經濟的快速發展,各種信息的大量傳播,漢語的規範化受到了挑戰。在逛街時,時常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯別字多不多?人們到底重視漢子的規範用法嗎?於是我們決定在寧鄉步行街兩條路上進行了調查。

二、調查方法

1、成立小組,動員佈置,明確分工。

2、走街串巷尋找,蒐集廣告招牌錯別字。

3、對錯別字進行整理分類,找出錯誤的原因。

4、歸納總結,寫出書面報。

三、調查情況和資料整理

街頭的錯別字分為很多種:

繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。

寫錯的:衣字寫成了依依不捨的依,明信片,傢俱,辦證,量寫成左右結構,盛寫成半包圍,補針,中間少一橫。

四、結果

大部分街頭錯別字都是繁體字,因為繁體字看起來較為美觀,所以大街上有許多的門牌上都運用了繁體,而20xx年實施的《國家通用語言文字法》規定“在公共場所的設施用招牌廣告用字應當以國家通用語言文字及規範漢字為基礎的用語用字”明確了簡體字的法律地位。所以我們不能只為了美觀,還要遵守規法律,規範用。嗯

很多人經常會在使用漢字過程中發生錯誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫錯別字!讓我們把我們的漢字,發揚光大。

關於錯別字調查報告4

調查時間:20xx年11月17日。

調查地點:學校附近的街頭。

調查目的:蒐集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標語牌,可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種,招牌,廣告不規範,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改,成語,用繁體字……

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的情況還經常存在,於各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:

一、馬虎不在乎,文化低,求省事。

二、寫了不檢查。

針對以上現象,同學們提出如下建議:

一、成立志願糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。

二、倡議商家制作標準規範的廣告牌……

三、我們國小生儘量在寫字前想好寫什麼字再寫。

四、請大家無論在哪裏注意自己的言行舉止,杜絕錯別字……

五、向有關部門提出或者跟商家説要杜絕錯別字。

  調查人:邵紅燕

  調查時間:20xx年11月19日。

關於錯別字調查報告5

調查人:

xxx

調查時間:

20xx年11月15日

調查地點:

xxxxx

調查目的:

調查社會上的錯別字,並向有關單位報告,提出改進建議。

經過對列東街的調查統計,我們發現社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如傢俱店門口的“傢俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店裏的“波蘿”等。

因此,我建議人們無論是幹什麼都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完後仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

關於錯別字調查報告6

一、背景

調查時間:

調查地點:教室、家裏

調查目的:發現自己和同學們身上的錯別字,提出改進意見、

二、材料分析

我們這次一共調查了同學們105本作業本,共發現了20xx個錯別字、

這些錯別字大致有以下一些類型:同音字寫錯、多音字亂用、形近字寫錯、難字不會寫;

產生這些錯別字的原因:

1、同音混淆,如:撼和憾,撒和灑,功和攻、

2、形近字混淆,如:已和己,辯和瓣,撥和拔、

3、多筆少畫,如:代和伐,予和矛,酒和灑、

4、一時馬虎寫錯,如:貝和見,真和具、

5、難字不會寫,如:瀾、瀚、擀等、

6、由於馬虎,心不細,本應寫前一個字,心裏卻想着下一個字,結果造成錯誤、

7、基礎知識不紮實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯、

三、改進意見

1、同音字要辨清字義,在理解字義的基礎上進行造句練習,加以鞏固;

2、形近字要看清,找不同點,編成順口溜或故事;

3、不會寫的多看、多寫、多練習;

4、作業要認真,做完要仔細檢查;

5、每人準備一本錯別字更正本,凡是發現自己寫的錯別字,就記在本子上,再訂正;每隔兩三天再組詞聽寫一遍;

6、把自己容易寫錯的字進行歸類,經常複習;

7、同桌結對,互相幫助,互相督促,及時訂正錯別字;

8、進行一次糾正錯別字比賽,評選"火眼金睛"、看誰改的錯別字最多;

關於錯別字調查報告7

近段時間,老師和我們進行了綜合性學習,從中感受到了漢字有趣和神奇.為了更好了解漢字的文化,加深對漢字的熱愛,併為純潔祖國的語言和規範文字,做點事實,因此,我們在連平城這個範圍做一次簡單的調查.

在我們生活中,有些人為了簡便寫字或不會寫字甚至不認識字,就鬧出了一個笑話.例如:街道上賣象棋的一個小商店,招牌上的"象棋"寫成了"像棋"了,如果這樣,每個人多看了的話,保證哈哈大笑起來.漢字諧音字很多,有些編寫書的人把字寫錯,那麼自然,印刷的人也會弄錯的.例如:現在的教科書"五年級上冊的字詞句篇"期中測試裏面的.有一題的題目是泊船瓜洲,而那裏把"泊船瓜洲"寫成了"泊船瓜州"州字因該要那三點的,有些同學的作文也會這樣,把"傢俱"寫成了"傢俱"傢俱應該沒,沒有單人旁的.

除了以上那些之外,還有很多很多,有的還是千奇百怪,無中生有,甚至成為一個娛樂的笑話.

通過調查,我們發現了許許多多的問題,經過小組的交流討論,我們想提出一下的建議"

一、我建議賣象棋的人,一看到自己的牌字有錯字應該馬上改正、糾正錯別字。

二、我建議印刷和編寫的人,要認真編寫和印刷,寫錯了一個字都會鬧笑話的。

三、我建議寫作文的同學,認真把字寫好,如果有些字不會的可以查查字典。

關於錯別字調查報告8

調查人:xxx

調查時間:20xx年11月15日

調查地點:xxxxx

調查目的:調查社會上的錯別字,並向有關單位報告,提出改進建議。

經過對列東街的調查統計,我們發現社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如傢俱店門口的“傢俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店裏的“波蘿”等。

因此,我建議人們無論是幹什麼都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完後仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

  20xx年11月15日

  五年級:xxx

關於錯別字調查報告9

調查時間:20xx年11月19日

調查地點:瓜渚景園附近的街頭小巷

調查目的:走上街頭,調查招牌,廣告標語等用詞是否不規範,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:通過一天的仔細調查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎麼能好好運用這些千變萬化的中華漢字。

我們一共調查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點,還有一家電器店,賣節能燈炮的,但這個“節”字,人家卻寫成了“傑”出的傑。還有一賣手機的店,叫“疾速手機店”,我覺得他應該叫“極速手機店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看後真讓人啼笑皆非。

通過調查統計分析,我認為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:

(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習慣的寫上,不願意去改正。

(2)、同音字混淆比較多。

(3)、近形字分辨不清。

(4)、字義分析錯誤。

(5)、筆劃多少錯誤。

(6)、有關部門監管不力,治理缺乏力度。

針對上述現象,我提出以下建議:

(1)、倡議商家制作標準的、規範的招牌。

(2)、組織同學成立糾錯小組,利用週末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。

(3)、建議相關部門,加強廣告牌的審核。

調查人:陳家琛

20xx年11月19日

關於錯別字調查報告10

調查時間:

20xx年11月18日

調查地點:

萬達柯橋金街

調查目的:

收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。

調查材料分析:

通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還真不少。

我調查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

我發現有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西遊記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成滷的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……

也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:

1、寫字人的文化水平低。

2、同音字混淆。

3、形近字混淆。

4、字義分析錯誤。

5、多筆少畫。

6、有關部門監管不力。

針對上述現象,同學們提出了以下建議:

1、成立“淨化街頭語言文字小衞士”活動小組。

2、倡議商家制作標準、規範的廣告牌,儘量不要寫錯。

3、建議有關部門要加強監管力度。

調查人:xxx

20xx年xx月xx日

關於錯別字調查報告11

研究時間:2017年4月15日---2017年7月18日

研究範圍:陽泉市

研究方式:問卷調查、採訪、觀察。並採用調查分析法來分析由問卷調查得來的數據。我們通過發放50份問卷調查表,收回48份被採訪人數所佔比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結論。

(一)課題由來:據説有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然後外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標號的水泥,一些等外品全都用上了,澆築的地基當時也沒看出什麼,結果樓剛蓋到三層,夜裏發生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事後檢查原因,隊長説:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地説:我想寫“務必”的“務”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這麼大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

現在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎麼樣?而現實生活中,很多人經常會在使用漢字的過程中發生錯誤。 為了瞭解人們寫錯別字的原因,幫助人們規範用字,我展開了調查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看着日常生活和大街上出現的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。

(二)調查過程:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

(三)研究項目

1.數據分析

您對“街頭錯別字”的認識?

從上表看出,對於街頭錯字持消極態度的人們只佔8.1%,而大部分人們認為“街頭錯字,對於中國小生造成很大影響”的則佔91.9%。

通過對街頭錯字人們的認識的研究,我們可以得出一下結論:人們仍然比較看重錯別字對

由上述列表不難看出,人們對於錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調查中還發現有位國小生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分佈之廣泛。

2.錯別字種類

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如説:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如説:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的'標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況

十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人擔心。

第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行為之一。

第四種是網絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

3.錯別字產生的原因

寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就乾脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。

字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至於用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

寫字人用了繁體字。

難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。

有關部門管理的不夠,治理缺乏力度。

由於心急,本應寫前一個字,心裏卻想着下一個字,結果造成錯誤。

基礎知識不紮實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。

4.我國漢字文明

漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發現的最古老的漢字,是距今

關於錯別字調查報告12

一、研究背景:

漢字,是中華民族悠久歷史中一顆璀璨的明珠,它不僅藴含着豐富的文化,還告訴我了我們漫長的歷史中的許多故事,是中華民族獨一無二的文化瑰寶。但近幾年,廣告或招牌中出現錯字,而且變得越發普遍,甚至有些商家為了博人眼球,特意將詞語中的字詞進行調換。因此,我決定做一次關於“招牌中的錯別字”的研究調查。

二、調查方法:

利用週末空閒到大街上進行調查,並用紙記錄、整理。

三、調查情況和資料整理:

經過一下午的努力,我一共調查了59家店鋪,107個廣告牌。發現在59家店鋪中有17家有錯別字,比如將“一生一世”中的“一”寫成“衣”,或者將“一決高下”中的“高”和“下”寫成“糕”和“蝦”,甚至將“蓋世無雙”中的“蓋”換成了鈣片的鈣。

廣告牌中的錯別字就更多了:將“傢俱”中的“具”寫成“俱”,將“拔地而出”中的拔寫成“撥”,還有的將“防火栓”中的“防”寫成“放”,以及“得、的、地、它、他、她”不分……之類很多讓人啼笑皆非的小毛病。

四、研究結論:

經過調查,我發現招牌中的錯別字真不少,造成這樣局面的主要原因是惡意炒作和基礎知識不紮實。

我覺得,要制止這樣的局面,甚至改變這樣的局面,只有好好學習這一種方法。漢字不僅是一種交流的工具,更是中華民族的無價之寶,我們作為一箇中國人,有責任把漢字正確的傳承下去。

關於錯別字調查報告13

時間:

20xx-6-13

地點:

武隆縣城散

目的:

尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

分析:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

關於錯別字調查報告14

調查時間:20xx年11月15日

調查地點:xxxx超市

調查人員:xxx

調查目的:為了避免錯別字,使社會更加和諧。

調查過程:

1、通過調查我的預習本和聽寫本,一共找出了3個錯別字。比如:“枯燥”的“燥”寫成了“躁”;“荒蕪”的“荒”寫成了;“盜竊”的“盜”寫成了“道”;

2、通過調查半山實驗國小我與學生的故事,一共找出了13個錯別字。比如:“教室”寫成了“教師”;“磨胃”寫成了“磨位”;“聽説”寫成了“挺説”;“各方面”寫成了“個方面”;

3、通過調查廣告、招牌等,一共找出了22個錯別字。比如:某牛奶廣告“腸活動·常年輕”“腸”字寫錯了,應為“常”;某童裝店店牌“衣衣不捨”的“衣衣”寫錯了,應為“依依不捨”;某水果店標價“菠蘿5元一斤”的“波”寫錯了應為“菠蘿”;某鞋店招牌“修鞋”的,少了一豎,應為“修鞋”;地下停車庫某角落寫着“嚴禁仃車”的“仃”寫錯了,應為“嚴禁停車”。

調查分析:

1、我因為粗心、不仔細而導致多筆少畫;

2、課外書中錯別字,因打得太快,很急,而導致出現錯別字,使大家誤解;

3、廣告中得錯別字是商家為了吸引人得眼球,自己能多賺錢。但還有些廣告,是有些人文化不高,並不知道這個字怎樣正確書寫。

改進建議:

1、再讀課文的時候,發現有難寫字,要在紙上多寫幾遍,或利用拆字法和口訣法記憶難點字;

2、打字完以後,作為出版社,也要仔細檢查,一旦發現錯別字,就要馬上改正;

3、像廣告中的錯別字,要及時勸告商家改正,如果商家不同意,就可以寫建議信給有關部門,讓他們加強管理。

關於錯別字調查報告15

現在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標誌。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不説門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調查報告”,希望能夠幫助的到您!

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查目的:尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

調查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxz/diaocha/7nmdmd.html