當前位置:學問谷 >

校園範例 >其他 >

錢塘湖春行翻譯

錢塘湖春行翻譯

《錢唐湖春行》是唐代詩人白居易創作的一首描寫杭州西湖的七律。此詩通過對西湖早春明媚風光的描繪,抒發了作者早春遊湖的喜悦和對西湖風景的喜愛,表達了作者對於自然之美的熱愛之情。小編今天推薦給大家的是錢塘湖春行翻譯,僅供參考,希望對大家有用。關注pincai網獲得更多內容。

錢塘湖春行翻譯

錢塘湖春行翻譯

走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白雲重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾隻早出的黃鶯爭着飛上向陽的樹,不知誰家新來的.燕子正銜着春泥在築巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。

標籤: 湖春行 錢塘 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/flxy/qita/w2mkl5.html