當前位置:學問谷 >

有關注釋的精選範本

木蘭詩古文翻譯及詞句註釋
  • 木蘭詩古文翻譯及詞句註釋

  • 木蘭是中國古代巾幗英雄,忠孝節義,代父從軍擊敗入侵民族而流傳千古,被唐代皇帝追封為“孝烈將軍”,以下是小編整理的木蘭詩古文翻譯及詞句註釋,歡迎大家閲讀【原文】唧唧復唧唧,木蘭當户織,不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點...
  • 13615
瀾組詞及註釋
  • 瀾組詞及註釋

  • 【潰瀾】洶湧的波濤【瀾賤】極便宜【漪瀾】水波【瀾浪】放浪無拘【澄瀾】水靜而清:澄瑩【餘瀾】未消逝的波浪【瀾汗】水勢浩大【瀾澳】水曲【瀾倒】狂瀾傾倒。比喻某種勢力、風氣發展兇猛【波瀾壯闊】原形容水面遼闊。現比喻聲勢雄壯或規模巨大。【舌底瀾翻】舌頭底下好...
  • 4270
有感原文、翻譯註釋及賞析(7篇)
  • 有感原文、翻譯註釋及賞析(7篇)

  • 有感原文、翻譯註釋及賞析1原文:河湟有感唐代:司空圖一自蕭關起戰塵,河湟隔斷異鄉春。漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人。譯文:一自蕭關起戰塵,河湟隔斷異鄉春。自從蕭關一戰後,春風便再也吹不到河湟地區了。漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人。而今漢家兒童都説胡人語,卻向着城頭罵着...
  • 10659
淮上漁者註釋鑑賞及譯文
  • 淮上漁者註釋鑑賞及譯文

  • 古詩原文白頭波上白頭翁,家逐船移浦浦風。(浦浦風一和:浦江風)一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。譯文翻譯無邊淮河白浪滾滾,白髮漁翁以船為家。水邊輕風陣陣,漁船隨處飄流。老漁夫剛剛釣得的尺把長的鱸魚,兒孫們在荻花從中忙着吹火飲食。註釋解釋白頭波:江上的白浪。白頭翁:鳥類的一...
  • 27940
《冬至日寄小侄阿宜詩》原文和註釋
  • 《冬至日寄小侄阿宜詩》原文和註釋

  • 《冬至日寄小侄阿宜詩》作品介紹《冬至日寄小侄阿宜詩》的作者是杜牧,被選入《全唐詩》的第520卷。《冬至日寄小侄阿宜詩》原文冬至日寄小侄阿宜詩作者:唐·杜牧小侄名阿宜,未得三尺長。頭圓筋骨緊,兩眼明且光。去年學官人,竹馬繞四廊。指揮羣兒輩,意氣何堅剛。今年始讀書,下口...
  • 27081
題農父廬舍原文、翻譯註釋及賞析
  • 題農父廬舍原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:題農父廬舍唐代:丘為東風何時至?已綠湖上山。湖上春既早,田家日不閒。溝塍流水處,耒耜平蕪間。薄暮飯牛罷,歸來還閉關。譯文:東風何時至?已綠湖上山。春風是什麼時候到來的呢?已經吹綠了湖泊上面的山峯。湖上春既早,田家日不閒。湖泊上面的春意既然早來,種田的人民整天都閒不下...
  • 19603
有感原文、翻譯註釋及賞析(8篇)
  • 有感原文、翻譯註釋及賞析(8篇)

  • 有感原文、翻譯註釋及賞析1昨夜江邊春水生,蒙衝鉅艦一毛輕。(蒙衝一作:艨艟)向來枉費推移力,此日中流自在行。譯文昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。註釋蒙衝:古代攻擊性很強的戰艦名,這裏指大...
  • 5845
中秋原文、翻譯、註釋及賞析
  • 中秋原文、翻譯、註釋及賞析

  • 中秋原文、翻譯、註釋及賞析1夜月樓台,秋香院宇。笑吟吟地人來去。是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。隨分杯盤,等閒歌舞。問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。譯文月夜下的樓閣,飄滿秋天香味的院落,歡笑快樂的人們來來去去。是哪個人秋天一到就悲傷淒涼?當年的宋玉就...
  • 15324
關於文言文《涸轍之鮒》的閲讀練習及答案附註釋翻譯
  • 關於文言文《涸轍之鮒》的閲讀練習及答案附註釋翻譯

  • 一:《涸轍之鮒》原文莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色,曰“周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南遊吳、越之王,激西江之...
  • 12825
最新孔子經典語錄大全帶註釋精選10條
  • 最新孔子經典語錄大全帶註釋精選10條

  • 81、孔子語錄:當仁,不讓於師。——摘孔子《論語》(面對着實行仁德的事,就是老師在前,也不要謙讓。)82、孔子語錄:有教無類。——摘孔子《論語》(對人進行教育,不管他是哪一類。)83、孔子語錄:道不同,不相為謀。——摘孔子《論語》(主張不同,不相互商量事情。)84、孔子語錄:不患寡而患不均...
  • 24784
羽林行原文、翻譯註釋及賞析
  • 羽林行原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:羽林行唐代:王建長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。天明下直明光宮,散入五陵松柏中。百回殺人身合死,赦書尚有收城功。九衢一日消息定,鄉吏籍中重改姓。出來依舊屬羽林,立在殿前射飛禽。譯文:長安惡少出名字,樓下劫商樓上醉。長安的惡少的壞得出了名的。他們敢於在酒樓下搶劫商...
  • 20151
春江花月夜譯文及註釋
  • 春江花月夜譯文及註釋

  • 譯文:春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。月光照耀着春江,隨着波浪閃耀千萬裏,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地繞着花草叢生的原野流淌,月光照射着開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上...
  • 25189
有感原文、翻譯註釋及賞析(通用8篇)
  • 有感原文、翻譯註釋及賞析(通用8篇)

  • 有感原文、翻譯註釋及賞析1原文:觀梅有感元代:劉因東風吹落戰塵沙,夢想西湖處士家。只恐江南春意減,此心元不為梅花。譯文:東風吹落戰塵沙,夢想西湖處士家。春風吹落蒙在梅樹枝葉上的塵沙,不由得聯想到以愛梅著稱的林逋。只恐江南春意減,此心元不為梅花。今後的江南怕再無往日春...
  • 18420
淮上漁者原文、翻譯註釋及賞析
  • 淮上漁者原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:淮上漁者唐代:鄭谷白頭波上白頭翁,家逐船移江浦風。(江浦風一和:浦浦風)一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。譯文:白頭波上白頭翁,家逐船移江浦風。(江浦風一和:浦浦風)無邊淮河白浪滾滾,白髮漁翁以船為家。水邊輕風陣陣,漁船隨處飄流。一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。老漁夫剛剛釣得...
  • 11936
重陽原文翻譯註釋及賞析4篇
  • 重陽原文翻譯註釋及賞析4篇

  • 重陽原文翻譯註釋及賞析1重陽朝代:宋代作者:文天祥原文:萬里飄零兩鬢蓬,故鄉秋色老梧桐。雁棲新月江湖滿,燕別斜陽巷陌空。落葉何心定流水,黃花無主更西風。乾坤遺恨知多少,前日龍山如夢中。翻譯:萬里飄零兩鬢蓬,故鄉秋色老梧桐。離家萬里孤身被囚於元朝監獄,窗外梧桐葉落仿似故鄉...
  • 8092
小石潭記原文及註釋
  • 小石潭記原文及註釋

  • 導語:以下文章僅供參考!譯文及註釋譯文從小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心裏感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水...
  • 25429
牧童捉小狼文言文翻譯註釋及道理
  • 牧童捉小狼文言文翻譯註釋及道理

  • 1、原文兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童於樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥(háo)。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。口無停...
  • 22807
春江花月夜原文註釋
  • 春江花月夜原文註釋

  • 春江花月夜【朝代】唐代【作者】張若虛【原文】春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬裏,何處春江無月明?江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年只相...
  • 14289
相見歡·林花謝了春紅原文、翻譯註釋及賞析
  • 相見歡·林花謝了春紅原文、翻譯註釋及賞析

  • 原文:相見歡·林花謝了春紅五代:李煜林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。(相留:留人)譯文:林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。奼紫嫣紅的花兒轉眼已經凋謝,春光未免太匆忙。也是無可奈何啊,花兒怎麼能經得起那悽風寒雨晝...
  • 13530
有感原文、翻譯註釋及賞析7篇
  • 有感原文、翻譯註釋及賞析7篇

  • 有感原文、翻譯註釋及賞析1原文:有感清代:譚嗣同世間無物抵春愁,合向蒼冥一哭休。四萬萬人齊下淚,天涯何處是神州?譯文:世間無物抵春愁,合向蒼冥一哭休。世間沒有什麼事物能抵得過對於春天消逝的憂愁,應當面對蒼天痛哭一場才罷休。四萬萬人齊下淚,天涯何處是神州?四萬萬人民啊一起...
  • 3495
淺談中學語文教材文言文註釋分析
  • 淺談中學語文教材文言文註釋分析

  • 摘要:文言文註釋在中學語文教學中是重點和難點,註釋的恰當與否對文言文教學有重要意義。本文主要介紹文言文註釋中經常遇到的各類問題,並分析產生這類問題的原因,目的是提升學生的文言文學習效率,為將來文言文教學提供更多的借鑑和指導。關鍵詞:中學語文;文言文註釋;問題分析我國...
  • 23268
《詩經· 凱風》譯文及註釋
  • 《詩經· 凱風》譯文及註釋

  • 《詩經·凱風》譯文及註釋,以下是聘才網小編精心整理的相關文章,希望對大家有所幫助!《詩經·凱風》譯文及註釋凱風(《詩經·國風·邶風·凱風》)朝代:先秦作者:佚名原文:凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我無令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七...
  • 9119
描寫建築物的詞語及註釋
  • 描寫建築物的詞語及註釋

  • 八面玲瓏bāmiànlínglóng【解釋】:玲瓏:精巧細緻,指人靈活、敏捷。本指窗户明亮軒敞。後用來形容人處世圓滑,待人接物面面俱到。【出自】:唐·盧綸《賦得彭祖樓送楊宗德歸徐州幕》詩:“四户八窗明,玲瓏逼上清。”宋·夏元鼎《滿庭芳》詞:“雖是無為清靜,依然要八面玲瓏。”【示...
  • 5454
重陽原文翻譯註釋及賞析
  • 重陽原文翻譯註釋及賞析

  • 重陽原文翻譯註釋及賞析1原文:重陽日荊州作唐代:吳融萬里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。濁醪任冷難辭醉,黃菊因暄卻未開。上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚台。譯文:被貶荒遠之地離家萬里已是哀傷至極,滿眼蕭條秋景讓人更加惆悵迷茫。濁酒再涼也要一飲...
  • 26244
與朱元思書優質課教案設計(附原文及翻譯註釋)
  • 與朱元思書優質課教案設計(附原文及翻譯註釋)

  • 導語:《與朱元思書》是南北朝的詩人吳均寫的一首經典作品!這首詩的原文及譯文註釋是怎麼樣的?以下是本站小編整理的與朱元思書優質課教案設計(附原文及翻譯註釋),歡迎閲讀參考!與朱元思書(南北朝)吳均風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裏,奇山異水,天下獨絕。...
  • 3143