當前位置:學問谷 >

節日範例 >清明節 >

白居易《清明夜》譯文及鑑賞

白居易《清明夜》譯文及鑑賞

清明夜

白居易《清明夜》譯文及鑑賞

白居易

好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。

獨繞回廊行復歇,遙聽絃管暗看花。

【譯文】

清明節夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄杆和用紅色的磚砌成的牆是刺史的府宅。

獨自步行在迴旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到絃聲,默默的欣賞花。

【鑑賞】

《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青遊玩的習俗

在古代,踏青又稱“尋春”、“春禊”,晉代已盛。清明時節也是人們春遊的大好時光,在春光明媚的清明前後,盡情地親近自然,到郊外踏青遊玩,這是清明節俗的另一項重要活動。目前普遍認為,這一項清明節俗是繼承了形成於春秋末期的.三月上巳節傳統。上巳節的一項重要內容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。

但這首詩妙在未寫清明的清冷。有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,不禁讓人要笑問:“可是愁嫁?”

對白居易一向頗有好感,雖然當初《琵琶行》《長恨歌》曾經讓我背得痛不欲生,但是長大以後細細回味,其名句卻處處可用得,選他這首,是因為意境的清朗,和顏色對比的鮮明卻不刺眼,詩人在夜裏聽樂看花,怡然自得,但繞着迴廊行而復歇,卻含蓄點出了此閒適後的詩人的真正心意。

【賞析】

第一句,描寫出詩人所處的環境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使詩人迷醉於清明之夜,對環境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現了詩人的閒適之情。

第二句,在微風拂過的月色朦朧的清明之夜,詩人處在碧玉欄杆和紅磚牆下的府邸裏。詩人用“碧和紅”字顯示了自己愉悦的內心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細琢的建築,喜笑開顏,好不爽朗。

第三句則寫了詩人獨自踱步在迴旋的走廊中歌唱。詩人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在迴廊裏唱着歌抒發着內心愉悦的情懷。

第四句,交待出詩人思緒飄向了遠方,恰又聽到了遠方的管絃之聲,於是詩人安靜下來認真傾聽着絃聲,自是不休閒。從另一方面,“遙聽”和“暗看”卻也寫出了詩人對現實的關注。

整首詩妙在未寫清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,別有韻味,此詩取材,構思都別具一格;此詩也展現了詩人留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而詩人惜春之意無疑自顯。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xuewengu.com/fljr/qingming/dv6pl.html